
A continuación la letra de la canción Donne Artista: Mudimbi Con traducción
Texto original con traducción
Mudimbi
La donna è una bomba
Rossa mora bruna o bionda
Come cavalcare un’onda
E tiene a freno l’anaconda
Non siate maleducati sono fiori delicati
Anno corteggiati non è una porta che si sfonda
Te ne accorgerai ad un tratto
Proprio mentre sei distratto
Che ti sentirai attratto
Da uno sguardo a primo impatto
Che ti lascia tutto fatto
E poi ti tocchi come un matto
Mentalmente no di fatto
Perché le donne sono sexy da paura
Adrenalina pura pelle chiara, pelle scura
Di qualsiasi statura, una figata una goduria
Grazie a madre natura
Che le ha fatte così belle
Sopra e sotto la cintura
Io la voglio e non so dir di no-no
Se la voglio devo dirglielo-lo
Ma la verità è che già lo so-so
Che con il tempo me ne pentirò-o
Visi come fiorellini, culi come palloncini
Movimenti lenti un po' suadenti
Con quei bei bacini
E ci coprite di bacini a noi maschietti anzi bambini
Dite ti amo anche se ci comportiamo da cretini
Ci state attaccati come francobolli
Sapete che siamo un po' infedeli ma anche un po' polli
Ci spezzate i colli se guardiamo altri culi o altri colli
Nel senso colline del tipo tettine sode o molli
Cara mi è scappato un occhio
E lei ti spara ad un ginocchio
Caro fidanzato un po' arrapato
Hai fatto un bel pastrocchio
Sono tutte principesse mica tutte quante fesse
Incazzate come un SS lancia un SOS
Farai meglio a essere onesto credo che lei farà presto
A strapparti via le palle e a giocarci a pallacanestro
E proprio perché t’ama poi ti pesta come un pesto
Ma alla fine dei conti sai che il bello è proprio questo
Io la voglio e non so dir di no-no
Se la voglio devo dirglielo-lo
Ma la verità è che già lo so-so
Che con il tempo me ne pentirò-o
La donna va ascoltata, la donna va capita
Sfiorata e corteggiata «Permette señorita?»
Vuol essere trattata da santa e da Lolita
Essere desiderata Te quiero mamacita
Vivere una favola senza cocchiere e cocchi
I miei cavalli bianchi nei dodici rintocchi
Basta guardarla negli occhi, prenderle la mano
Parlarle nell’orecchio sussurrando piano
Farle provare il tipico brivido lungo la schiena
Misto a piacere, dolore, vivido guarda che scena
Morderle il collo e lasciarle un livido da presa estrema
Che dica «sono solo un carnivoro e tu sei la cena»
Farei l’amore per ore ed ore ed ancora per ore
La donna esige tanto sudore, passione ed ardore
Per ore ed ore fino al malore, l’attacco di cuore
Portatemi subito un dottore e un defibrillatore
E se non lo fai scatta l’invidia
Per una tipa che è sempre l’amica preferita
Che sta con un tipo sempre duro
Che sette a settimana
La schianta sul muro
E la sbatte anche più forte di un tamburo
Quindi adesso prendila e possiedila in pose incredibili
Sbattila, legala, spingila, piegala, provoca lividi
Falle di tutto soprattutto cose indicibili
Fa cose terribili orribili ghighidi ghighidi
Io la voglio e non so dir di no-no
Se la voglio devo dirglielo-lo
Ma la verità è che già lo so-so
Che con il tempo me ne pentirò-o
la mujer es una bomba
Morena morena o rubia pelirroja
Cómo montar una ola
Y mantiene a la anaconda bajo control.
No seas grosero, son flores delicadas.
Año cortejado no es puerta que se rompa
Lo notarás de repente
Así como estás distraído
Que te sentirás atraído
De una primera mirada
Eso te deja todo hecho
Y luego te tocas como un loco
Mentalmente no de hecho
Porque las mujeres son sexys como el infierno.
Adrenalina pura piel clara, piel oscura
De cualquier altura, un placer fresco
Gracias a la madre naturaleza
Eso los hizo tan hermosos.
Por encima y por debajo del cinturón
Lo quiero y no puedo decir no-no
Si lo quiero, tengo que decirle
Pero la verdad es que ya lo sé
Que con el tiempo me arrepentiré-o
Caras como florecillas, traseros como globos
Movimientos lentos un poco persuasivos
Con esas hermosas cuencas
Y nos cubres con palanganas a los muchachos o más bien a los niños
Decir te amo aunque actuemos como idiotas
Estás unido a nosotros como sellos postales
Sabes que somos un poco infieles pero también un poco gallinas
Nos rompes el cuello si miramos otros culos u otros cuellos
En el sentido de cerros como piqueros blandos o blandos
Cara se me escapó del ojo
Y ella te dispara en la rodilla
Querido novio un poco cachondo
Hiciste un buen alboroto
Todas son princesas, no todas tontas.
Cabreado como un SS lanza un SOS
Será mejor que seas honesto, creo que lo hará pronto.
Arrancarte las pelotas y jugar al baloncesto con ellas.
Y precisamente porque te ama luego te aplasta como un pesto
Pero al final del día, sabes que esa es la belleza de esto.
Lo quiero y no puedo decir no-no
Si lo quiero, tengo que decirle
Pero la verdad es que ya lo sé
Que con el tiempo me arrepentiré-o
La mujer debe ser escuchada, la mujer debe ser comprendida
Tocado y cortejado "¿Permite señorita?"
Ella quiere ser tratada como una santa y una Lolita.
Desear Te quiero mamacita
Vive un cuento de hadas sin cochero ni carros
Mis caballos blancos en los doce golpes
Solo mírala a los ojos, toma su mano
Háblale al oído susurrando suavemente
Dale el típico escalofrío por la columna
Mezclado de placer, dolor, mirada vívida en esa escena.
Muerde su cuello y déjale un moretón de agarre extremo.
Que dice "Solo soy un carnivoro y tu eres la cena"
Haría el amor por horas y horas y otra vez por horas
La mujer exige mucho sudor, pasión y ardor.
Por horas y horas hasta enfermar, infarto
Consígueme un médico y un desfibrilador ahora mismo
Y si no se dispara la envidia
Para una chica que siempre es una amiga favorita
Que siempre está con un tipo duro
Eso es siete a la semana
Se estrella contra la pared
Y lo golpea incluso más fuerte que un tambor
Así que ahora consíguelo y hazlo tuyo en poses increíbles.
Golpéalo, átalo, empújalo, dóblalo, causa moretones
Hazle todo a ella, especialmente cosas indescriptibles.
Hace cosas horribles horribles ghighidi ghighidi
Lo quiero y no puedo decir no-no
Si lo quiero, tengo que decirle
Pero la verdad es que ya lo sé
Que con el tiempo me arrepentiré-o
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos