Züleyha - MUDI
С переводом

Züleyha - MUDI

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción Züleyha Artista: MUDI Con traducción

Letra " Züleyha "

Texto original con traducción

Züleyha

MUDI

Оригинальный текст

Wir hab’n uns als Kinder schon gekannt

Das erste Mal schreib' ich deinen Namen jetzt aufs Blatt

Züleyha!

Das erste Mal nach so langer Zeit

Hab' gehofft, dass diese Wunde in mei’m Herzen heilt

Nummer noch gespeichert, tausendmal gewählt

In der Hoffnung, dass du abnimmst, es ist zu spät

Ich vermisse dich, mein Schatz, gib ein Zeichen, wenn du kannst

Vermisse deine Redensart, vermisse, wie du lachst

Ich hab' Bilder in mei’m Kopf, beschütz sie, lieber Gott

Ich will schlafen, denn in meinen Träum'n besucht sie mich so oft

Züleyha, ich weiß nicht mehr, was Liebe heißt

Weil unsre Trennung mir das Herz zerreißt

Wo ist nur mein Engel hin?

Canım benim, her şeyim

Hayati nour 3aynaie, komm zurück, ich werde blind

Spür' nur noch Kälte, seit du weg bist

Das Leben eine Lüge, nur der Tod, der echt ist

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Züleyha, wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Wir hatten Pläne und so

Wir hab’n geredet über Kinder, über Leben und Tod

Züleyha, hab' dich gefragt, was passiert, falls ich mal weg bin

Doch heute bist du fort von mir, Prinzessin

Unser Sohn sollte ma' Musa heißen

Und wär es eine Tochter, sollte sie dann Zeynep heißen

Züleyha, es gibt keine so wie sie

Du hast meine Mutter wie deine eigene geliebt

Benehmen einer Königin, Respekt an erster Stelle

Und ging es mir mal scheiße, warst du da an erster Stelle

Züleyha, sogar unsre Eltern kannten sich

Akzeptierten unsre Liebe, dein Vater akzeptierte mich

Ob Kurde oder Araber

Ihm war es scheißegal, was ich war

Hauptsache, ich war für seine Tochter da

Ich war für seine Tochter da

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Züleyha, wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Verlor die Standhaftigkeit

Das erste Mal, dass ich auf meinen Knien um eine Frau wein’n

Züleyha, dein letzer Atemzug

Die Ärzte kam’n und deckten dich mit einem weißen Tuch

Hielt deine Hand ganz fest

Wollt' dich behalten, mitnehmen, einfach ganz weit weg

Du willst mich stark sehen, ich weiß, doch der Tod hat seinen Preis

Hab' vergessen, wer ich bin, vergessen, wie ich heiß'

Weil ich die Nerven verlier', ich bin gestorben mit dir

Fühl' mich so leer als ob ein Baby seine Mutter verliert

Züleyha, seh' dich dauernd vor mir stehen

Will dich greifen doch es geht nicht, andauernd fließen Trän'n

Du gehörst zu Gott und zu ihm kehrst du zurück

Doch vermisse dich, mein Schatz, vermisse dich, mein Glück

Auf deine Leiche einen Tunnelblick, alles ist so tot um mich

Hör' deine Stimme in mei’m Kopf, doch du redest nicht

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Перевод песни

Ya nos conocíamos de niños

Ahora estoy escribiendo tu nombre en la hoja por primera vez.

Zuleyha!

La primera vez después de tanto tiempo.

Esperaba que esta herida en mi corazón sanara

Número aún guardado, marcado mil veces

Esperando que bajes de peso, es demasiado tarde

Te extraño mi amor, da una señal si puedes

Extraño tu forma de hablar, extraño cómo ríes

Tengo imágenes en mi cabeza, protégelas, querido Dios

Quiero dormir porque en mis sueños ella me visita muy a menudo.

Züleyha, ya no sé lo que significa el amor

Porque nuestra separación me parte el corazón

¿Dónde se ha ido mi ángel?

Canım benim, su şeyim

Hayati nour 3aynaie, vuelve, me estoy quedando ciego

Solo siente el frío desde que te fuiste

La vida es una mentira, solo la muerte es real

Züleyha, debes saber: ¡No te olvidaré!

Züleyha, lo juro por Dios, ¡te extraño!

Züleyha, ¿por qué tuviste que dejarnos?

Züleyha, espera el día hasta que nos volvamos a encontrar

Züleyha, debes saber: ¡No te olvidaré!

¡Lo juro por Dios, te extraño!

Zuleyha!

Zuleyha!

Teníamos planes y esas cosas.

Hablamos de niños, de la vida y la muerte

Züleyha, te pregunté qué pasará si me voy

Pero hoy estas lejos de mi princesa

Nuestro hijo debería llamarse Musa

Y si fuera una hija, su nombre debería ser Zeynep

Züleyha, no hay nadie como ella

Amabas a mi madre como a la tuya

Modales de una reina, respeto primero

Y cuando las cosas me iban mal, tú estabas ahí primero

Züleyha, incluso nuestros padres se conocían

Aceptó nuestro amor, tu padre me aceptó

Ya sean kurdos o árabes

A él no le importaba una mierda lo que yo era

Lo principal era que yo estaba allí para su hija.

Yo estaba allí para su hija

Züleyha, debes saber: ¡No te olvidaré!

Züleyha, lo juro por Dios, ¡te extraño!

Züleyha, ¿por qué tuviste que dejarnos?

Züleyha, espera el día hasta que nos volvamos a encontrar

Züleyha, debes saber: ¡No te olvidaré!

¡Lo juro por Dios, te extraño!

Zuleyha!

Zuleyha!

Perdió la constancia

La primera vez que lloro de rodillas por una mujer

Züleyha, tu último aliento

Vinieron los médicos y te cubrieron con un paño blanco.

sostuve tu mano fuerte

Quería mantenerte, llevarte conmigo, muy lejos

Quieres verme fuerte, lo sé, pero la muerte tiene su precio

Olvidé quién soy, olvidé mi nombre

Porque estoy perdiendo los nervios, morí contigo

Siéntete tan vacío como un bebé que pierde a su madre

Züleyha, te sigo viendo parada frente a mí

Quiero agarrarte pero no funciona, las lágrimas siguen fluyendo

Eres de Dios y vuelves a él

Pero te extraño, mi amor, te extraño, mi felicidad

Visión de túnel en tu cadáver, todo está tan muerto a mi alrededor

Escucho tu voz en mi cabeza, pero no hablas

Züleyha, debes saber: ¡No te olvidaré!

Züleyha, lo juro por Dios, ¡te extraño!

Züleyha, ¿por qué tuviste que dejarnos?

Espera el día hasta que nos volvamos a encontrar

Züleyha, debes saber: ¡No te olvidaré!

¡Lo juro por Dios, te extraño!

Zuleyha!

Zuleyha!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos