Frau aus dem Libanon - MUDI
С переводом

Frau aus dem Libanon - MUDI

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:34

A continuación la letra de la canción Frau aus dem Libanon Artista: MUDI Con traducción

Letra " Frau aus dem Libanon "

Texto original con traducción

Frau aus dem Libanon

MUDI

Оригинальный текст

1975 — Libanon, Bürgerkrieg

Mitten in Beirut gibt’s eine Frau, die einen Kurden liebt

Sie stammt aus 'ner edlen Familie, er war ein Straßenjunge

Ein Rebell, der mit 'ner Kalash durch die Straßen tummelt

Es war Liebe auf den ersten Blick

Es hat gefunkt zwischen ihn' auf dem Nachhauseweg

Er wusste, dass es schwer wird, und fing dann diesen Kampf an

Ging zu ihrem Vater und hielt um ihre Hand an

Doch ihr Vater akzeptierte nicht

Ein Kurden für sein einziges Mädchen?!

Nein, er kriegt sie nicht!

Niemals gibt er seine Tochter frei für ein' Rebell

Nicht mal für Million', nicht mal fürs ganze Geld der Welt

Hausarrest — aus der Traum, sie durfte nicht mehr raus

Also schreibt er ihr seine Liebe aufs Papier auf

Gibt die Briefe ihrer Freundin

Und macht ihr klar, was dieses Mädchen ihm bedeutet

Braune Augen, schwarzes Haar

Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh

Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen

Er liebt die Frau aus dem Libanon

Braune Augen, schwarzes Haar

Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh

Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen

Er liebt die Frau aus dem Libanon

Für ihn gab’s kein Aufgeben, ein Mann kämpft um seine Frau

Kämpft um seine Liebe, um sein' Traum

Denn er hat es ihr versprochen, er wird sie heiraten

Sie zu seiner Frau machen, gemeinsam aus dem Krieg schaffen

Heimlich treffen gab es nicht, auch wenn sie verliebt waren

Stadtbekannt — ihr Vater wusste, dass er ein Bandit war

Er hat versprochen, sich zu ändern

Veränderte sein Leben aus Liebe zu ihr’n Eltern

1978 — Deutschland, Krieg entkommen

Frisch verheiratet mit der Frau aus dem Libanon

Zwanzig Jahre alt, frisch verliebt in einem fremden Land

In einem Land dessen Sprache er nicht kann

Kurz darauf folgte seine Großfamilie ihm

Zehn Geschwister alle aus dem Krieg nach Berlin

Seine Frau war da noch schwanger, sein erstes Kind erwartet ihn

Er muss so schnell wie’s geht jetzt Geld verdienen

Braune Augen, schwarzes Haar

Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh

Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen

Er liebt die Frau aus dem Libanon

Braune Augen, schwarzes Haar

Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh

Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen

Er liebt die Frau aus dem Libanon

Viele Jahre sind vergangen, mittlerweile ist er Vater

Die Frau aus dem Libanon fünffache Mama

Zusammen waren sie in Mekka, er hat es ihn' bewiesen

Jedem, der meinte, dass seine Liebe niemals echt war

Vom Rebellen zum Geschäftsführer

Hilft ihrer Familie in Libanon, schickt Geld rüber

Sie macht seine Welt noch bunter

Die Frau aus dem Libanon — meine Mutter

Die Frau, die niemand je ersetzen kann

Die Frau, die man mit Worten nicht beschreiben kann

Zu ihren Füßen liegt das Paradies

Der Inbegriff von Ehe — vierzig Jahre schon verliebt

Braune Augen, schwarzes Haar

Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh

Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen

Er liebt die Frau aus dem Libanon

Braune Augen, schwarzes Haar

Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh

Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen

Er liebt die Frau aus dem Libanon

Перевод песни

1975 — Líbano, guerra civil

En medio de Beirut hay una mujer que ama a un kurdo

Ella viene de una familia noble, él era un chico de la calle.

Un rebelde retozando por las calles con un Kalash

Fue amor a primera vista

Se desató entre ellos de camino a casa.

Sabía que iba a ser difícil, así que comenzó esta pelea.

Fue a su padre y le pidió la mano.

Pero su padre no aceptó.

¿Un kurdo por su única chica?

¡No, no los conseguirá!

Nunca suelta a su hija por un rebelde.

Ni por un millon', ni por todo el dinero del mundo

Arresto domiciliario: fuera del sueño, ya no se le permitió salir

Entonces él escribe su amor en un papel para ella.

Le da las cartas de su amiga.

Y la hace darse cuenta de lo que esta chica significa para él.

ojos marrones, cabello negro

Su rostro irradia solo, Mā sha'a llāh

Él está enamorado, ella ganó su corazón.

Él ama a la mujer del Líbano

ojos marrones, cabello negro

Su rostro irradia solo, Mā sha'a llāh

Él está enamorado, ella ganó su corazón.

Él ama a la mujer del Líbano

No había forma de rendirse por él, un hombre lucha por su esposa.

Lucha por su amor, por su sueño

Porque le prometió que se casaría con ella.

Hacerla su esposa, salir juntos de la guerra

No hubo encuentros secretos, aunque estuvieran enamorados.

Bien conocido en la ciudad: su padre sabía que era un bandido.

Él prometió cambiar

Cambió su vida por amor a sus padres.

1978 — Alemania, escapó de la guerra

Recién casado con la mujer del Líbano.

Veinte años, recién enamorado en un país extranjero.

En un país cuyo idioma no habla

Poco tiempo después, su familia extendida lo siguió.

Diez hermanos todos de la guerra a Berlín

Su esposa aún estaba embarazada y él esperaba su primer hijo.

Ahora debe ganar dinero lo más rápido posible.

ojos marrones, cabello negro

Su rostro irradia solo, Mā sha'a llāh

Él está enamorado, ella ganó su corazón.

Él ama a la mujer del Líbano

ojos marrones, cabello negro

Su rostro irradia solo, Mā sha'a llāh

Él está enamorado, ella ganó su corazón.

Él ama a la mujer del Líbano

Han pasado muchos años, ahora es padre.

La mujer del Líbano es madre de cinco

Juntos estuvieron en La Meca, se lo probó

Cualquiera que sintiera que su amor nunca fue real

De rebelde a gerente

Ayuda a su familia en el Líbano, le envía dinero

Ella hace que su mundo sea aún más colorido.

La mujer del Líbano — mi madre

La mujer que nadie podrá reemplazar

La mujer que las palabras no pueden describir

El paraíso se encuentra a sus pies

El epítome del matrimonio: enamorado durante cuarenta años.

ojos marrones, cabello negro

Su rostro irradia solo, Mā sha'a llāh

Él está enamorado, ella ganó su corazón.

Él ama a la mujer del Líbano

ojos marrones, cabello negro

Su rostro irradia solo, Mā sha'a llāh

Él está enamorado, ella ganó su corazón.

Él ama a la mujer del Líbano

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos