Mr. Liar - MUCC

Mr. Liar - MUCC

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción Mr. Liar Artista: MUCC Con traducción

Letra " Mr. Liar "

Texto original con traducción

Mr. Liar

MUCC

Texto original

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoIn the corner of the broken world, we are looking up at the

sky

I’m going to go searching for your warmth

Tada te wo nobashiteta Ikiba mo nai kuse ni Sabishisa kakushite Tesaguri de

aruku Kimi ga inai yoru ni Hajimete kanjita Kokoro no naka no itamiI was just

reaching out my hand, even though I had nowhere to go

I hide my loneliness, and fumble around as I walk

I felt it for the first time on the night your weren’t there, The pain in my

heart

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoIn the corner of the broken world, we are looking up at the

sky

I’m going to go searching for your warmth

Kankaku ga nibutteiru?

Namida wa afureru no ni Kono kimochi tte nan dakke?

Dokoka ni wasureteru

Saa, mondai wa kono kesenai EREKUTORORAITO Kokoro no naka no AkariIs the

sensation starting to fade?

Even though these tears overflow?

What was this feeling called again?

I’ve forgotten it somewhere along the way

Now, the problem is this unerasable electro-light, The light in my heart.

«Aitai» to DOA wo tataite Boku wa shiranai FURI wo shita Asu ni nareba kono

itami mo Umi no mukou e shizumu?

I bang on the door of «I want to see you», but I pretend I didn’t

Once morning comes, will this feeling as well sink the bottom of the ocean?

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoIn the corner of the broken world, we are looking up at the

sky

I’m going to go searching for your warmth

Tsunaida sono te no binetsu ga Kienai akari wo tomoseba Boyaketa sekai no sumi

made Terasu Hora Azayaka niIf the slight fever of warmth that rises when we

hold hands lights a light, Look, It will shine until it reaches even the

corners of the dimmed world, so brightly

Kanashimi wa shizumi Hora Yo ga akeru Kimi to nukumori wo sagashi ni Yukou Mada

minu Sekai e to

Traducción de la canción

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoEn la esquina del mundo roto, estamos mirando hacia el

cielo

voy a ir a buscar tu calor

Tada te wo nobashiteta Ikiba mo nai kuse ni Sabishisa kakushite Tesaguri de

aruku kimi ga inai yoru ni hajimete kanjita kokoro no naka no itami solo era

extendiendo mi mano, aunque no tenía adónde ir

Escondo mi soledad, y busco a tientas mientras camino

Lo sentí por primera vez en la noche que no estabas allí, el dolor en mi

corazón

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoEn la esquina del mundo roto, estamos mirando hacia el

cielo

voy a ir a buscar tu calor

Kankaku ga nibutteiru?

Namida wa aferu no ni Kono kimochi tte nan dakke?

Dokoka ni wasureteru

Saa, mondai wa kono kesenai EREKUTORORAITO Kokoro no naka no Akari es el

sensación comenzando a desvanecerse?

¿A pesar de que estas lágrimas se desborden?

¿Cómo se llamaba este sentimiento de nuevo?

Lo he olvidado en algún lugar del camino

Ahora, el problema es esta electro-luz imborrable, La luz en mi corazón.

«Aitai» a DOA wo tataite Boku wa shiranai FURI wo shita Asu ni nareba kono

itami mo Umi no mukou e shizumu?

Golpeo la puerta de «te quiero ver», pero hago como que no

Una vez que llegue la mañana, ¿este sentimiento también hundirá el fondo del océano?

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoEn la esquina del mundo roto, estamos mirando hacia el

cielo

voy a ir a buscar tu calor

Tsunaida sono te no binetsu ga Kienai akari wo tomoseba Boyaketa sekai no sumi

hizo Terasu Hora Azayaka niIf la ligera fiebre de calor que sube cuando nos

tomados de la mano enciende una luz, mira, brillará hasta que llegue hasta el

rincones del mundo oscurecido, tan brillantemente

Kanashimi wa shizumi Hora Yo ga akeru Kimi to nukumori wo sagashi ni Yukou Mada

min Sekai e a

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos