The Way You Do - Mr.Rain, Valentina Tioli
С переводом

The Way You Do - Mr.Rain, Valentina Tioli

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción The Way You Do Artista: Mr.Rain, Valentina Tioli Con traducción

Letra " The Way You Do "

Texto original con traducción

The Way You Do

Mr.Rain, Valentina Tioli

Оригинальный текст

Aaaaaaah

I never felt like this before

And just because I didn’t know you

You came in my life like this time

And i just can’t get ya' out of my mind

Call my name in the night

I will stand by your side

Baby turn off the lights

I’m just stuck in this

Call my name in the night

I will stand by your side

Baby turn off the lights

I’m just stuck in this

Aaaaaaah

I’m gettin' older

And I know you’ll be my youth

And for sure it will be tough

But our love will be enough

Cuz' nobody in the world ever made me feel the way you do

Ever made me feel

The way you do

Non capisco perché a volte due metà di uno solo cuore spesso non coincidono

Perché i motivi che ci legano sono gli stessi che poi ci dividono

Dimmi perché

Dimmi adesso che te ne farai di me

Ogni persona è un sosia ed in giro per il mondo ne ho trovate quattro ma

nessuna delle quali è come te-e-eh

Mi baci, mi stringi nel letto, è il momento perfetto ma ci rivestiamo

Tu piangi, mi gridi «ti odio» ma corri da me poi mi dici «ti amo»

Aspetta

Tu sei passata troppo in fretta ma la verità è che quando noi due stiamo

insieme tutto quanto intorno a noi si ferma, il tempo rallenta

Ma io no, non mi voglio arrendere e sento che mento e di certo non dentro me

Ho capito cosa sei per me quando poi ho capito di poterti perdere

Dimmi che mi ami

Nulla cambierà domani

Anche se noi contassimo tutti gli errori che abbiamo commesso non ci

basterebbero quattro mani e no

Tutti qua ci dicono «dai segui ciò che vuoi»

Ma io e te non sapremmo come fare senza noi

Tu rimani qua, qua nessuno mai ci troverà

Anche se noi siamo incompatibili io sono il filo che terrà per sempre unite

queste due metà

Aaaaaaah

I’m gettin' older

And I know you’ll be my youth

And for sure it will be tough

But our love will be enough

Cuz' nobody in the world ever made me feel the way you do

(Ho mezzo cuore ma mi manca la metà)

I’m gettin' older

(Dimmi come faccio adesso che tu non sei qua)

And I know you’ll be my youth

(Ti prego dai dimmelo ancora, come faccio a lasciarti quaggiù, se noi siamo una

cosa sola!)

Перевод песни

Aaaaaaaah

Yo nunca había sentido así antes

Y solo porque no te conocí

Llegaste a mi vida como esta vez

Y no puedo sacarte de mi mente

Llama mi nombre en la noche

Estaré a tu lado

Bebé apaga las luces

Estoy atrapado en esto

Llama mi nombre en la noche

Estaré a tu lado

Bebé apaga las luces

Estoy atrapado en esto

Aaaaaaaah

me estoy haciendo mayor

Y sé que serás mi juventud

Y seguro que será duro

Pero nuestro amor será suficiente

Porque nadie en el mundo me hizo sentir como tú

Alguna vez me hizo sentir

la forma en que lo haces

Non capisco perché a volte due metà di uno solo cuore spesso non coincidono

Perché i motivi che ci legano sono gli stessi che poi ci dividono

dimmi perché

Dimmi adesso che te ne farai di me

Ogni persona è un sosia ed in giro per il mondo ne ho trovate quattro ma

nessuna delle quali è come te-e-eh

Mi baci, mi stringi nel letto, è il momento perfetto ma ci rivestiamo

Tu piangi, mi gridi «ti odio» ma corri da me poi mi dici «ti amo»

Aspetta

Tu sei passata troppo in fretta ma la verità è che quando noi due stiamo

insieme tutto quanto intorno a noi si ferma, il tempo rallenta

Ma io no, non mi voglio arrendere e sento che mento e di certo non dentro me

Ho capito cosa sei per me quando poi ho capito di poterti perdere

Dimmi che mi ami

Nulla cambierà domani

Anche se noi contassimo tutti gli errori che abbiamo commesso non ci

basterebbero quattro mani y no

Tutti qua ci dicono «dai segui ciò che vuoi»

Ma io e te non sapremmo come fare senza noi

Tu rimani qua, qua nessuno mai ci troverà

Anche se noi siamo incompatibili io sono il filo che terrà per semper unite

queste due metà

Aaaaaaaah

me estoy haciendo mayor

Y sé que serás mi juventud

Y seguro que será duro

Pero nuestro amor será suficiente

Porque nadie en el mundo me hizo sentir como tú

(Ho mezzo cuore ma mi manca la metà)

me estoy haciendo mayor

(Dimmi come faccio adesso che tu non sei qua)

Y sé que serás mi juventud

(Ti prego dai dimmelo ancora, come faccio a lasciarti quaggiù, se noi siamo una

¡cosa sola!)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos