Grazie a me - Mr.Rain
С переводом

Grazie a me - Mr.Rain

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:40

A continuación la letra de la canción Grazie a me Artista: Mr.Rain Con traducción

Letra " Grazie a me "

Texto original con traducción

Grazie a me

Mr.Rain

Оригинальный текст

Un cuoricino così piccolo

Metà bambino, metà uomo

Ho imparato pure a crescere da solo

Mento se vi dico che sto bene dentro

Mi sono perso, e se ci penso ancora adesso mi emoziona

Avevo fretta di crescere e diventare grande

Avevo mille sogni in testa e la testa da un’altra parte

Ho imparato ad allacciarmi le scarpe molto prima di imparare a camminare,

fidarmi delle mie gambe

E no, non perdo tempo

Lo sa il mio cuore spento

Vorrei azzerare i ricordi come Memento

E tu non c’eri

Quando lo zaino colmo di libri che avevo sulle mie spalle pesava meno dei miei

problemi

Guardami negli occhi e poi dimmi che cosa vedi

Di certo non sono il tipo perfetto che tu volevi

E se mi guardo allo specchio, più passa il tempo e più assomiglio a te

C'è un mostro che vive dentro di me

Scattami una foto per fermare il tempo

Per rendere ogni singolo momento lungo un’eternità

E' un vuoto che mi mangia dentro, ma

E' solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

Se ora sono ciò che sono è solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

E' solo grazie a me-eh-eh-eh

Se ora sono ciò che sono è solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

Questo è il film della mia vita

La ruota gira

Un cinema nella mia testa, ti ho lasciato un posto in prima fila

Ma è troppo tardi

La vita è troppo breve per sprecarla ad inseguire soltanto i sogni degli altri

E no

Le cicatrici fanno male, ma col tempo ho imparato a conoscerle prima di farmele

passare

Ma a forza di farle passare ho perso il conto di tutte le cicatrici che non

voglio ricordare

Dovrei spegnere il cervello e non pensare, ma

Questo è proprio tutto quello che ho

Potrei staccare la spina e non guardare, ma

Questo è proprio tutto quello che ho

Fammi chiudere gli occhi un secondo

Metti a fuoco lo schermo pieno di immagini e lasciami sullo sfondo

Nonostante tutto questo siamo ancora tutti qua (già)

Questa è la piccola cosa più bella al mondo

Scattami una foto per fermare il tempo

Per rendere ogni singolo momento lungo un’eternità

E' un vuoto che mi mangia dentro, ma

E' solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

Se ora sono ciò che sono è solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

E' solo grazie a me-eh-eh-eh

Se ora sono ciò che sono è solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

Scattami una foto per fermare il tempo

Per rendere ogni singolo momento lungo un’eternità

E' un vuoto che mi mangia dentro, ma

E' solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

Se ora sono ciò che sono è solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

E' solo grazie a me-eh-eh-eh

Se ora sono ciò che sono è solo grazie a me-eh-eh-eh-eh

E' solo grazie a me

Перевод песни

Un corazón tan pequeño

Mitad niño, mitad hombre

También aprendí a crecer por mi cuenta.

Miento cuando te digo que por dentro estoy bien

Estoy perdido, y si lo sigo pensando ahora me emociona

Tenía prisa por crecer y ser grande.

Tenía mil sueños en mi cabeza y mi cabeza en otro lado

Aprendí a amarrarme los zapatos mucho antes de aprender a caminar,

confía en mis piernas

Y no, no pierdo el tiempo

Mi corazón muerto sabe

Me gustaría restablecer recuerdos como Memento

Y no estabas allí

Cuando la mochila llena de libros que llevaba al hombro pesaba menos que la mía

problemas

Mírame a los ojos y luego dime lo que ves

Ciertamente no soy el tipo perfecto que querías

Y si me miro al espejo cuanto más tiempo pasa más me parezco a ti

Hay un monstruo viviendo dentro de mí.

Tómame una foto para detener el tiempo

Para hacer de cada momento una eternidad

Es un vacío que me come por dentro, pero

Es solo por mi-eh-eh-eh-eh

si ahora soy lo que soy es solo gracias a mi-eh-eh-eh-eh

Es solo por mi-eh-eh-eh

si ahora soy lo que soy es solo gracias a mi-eh-eh-eh-eh

esta es la pelicula de mi vida

la rueda gira

Un cine en mi cabeza, te dejé un asiento en primera fila

Pero es muy tarde

La vida es demasiado corta para desperdiciarla persiguiendo los sueños de los demás

Y no

Las cicatrices duelen, pero con el tiempo aprendí sobre ellas antes de tenerlas.

pasar

Pero a fuerza de pasarlos he perdido la cuenta de todas las cicatrices que no

Quiero recordar

Debería apagar el cerebro y no pensar, pero

esto es todo lo que tengo

Podría tirar del enchufe y no mirar, pero

esto es todo lo que tengo

Déjame cerrar los ojos por un segundo

Enfoca la pantalla completa de imágenes y déjame en segundo plano

A pesar de todo esto todos seguimos aquí (ya)

Esta es la cosita más genial del mundo.

Tómame una foto para detener el tiempo

Para hacer de cada momento una eternidad

Es un vacío que me come por dentro, pero

Es solo por mi-eh-eh-eh-eh

si ahora soy lo que soy es solo gracias a mi-eh-eh-eh-eh

Es solo por mi-eh-eh-eh

si ahora soy lo que soy es solo gracias a mi-eh-eh-eh-eh

Tómame una foto para detener el tiempo

Para hacer de cada momento una eternidad

Es un vacío que me come por dentro, pero

Es solo por mi-eh-eh-eh-eh

si ahora soy lo que soy es solo gracias a mi-eh-eh-eh-eh

Es solo por mi-eh-eh-eh

si ahora soy lo que soy es solo gracias a mi-eh-eh-eh-eh

es solo por mi culpa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos