A continuación la letra de la canción When the Weeping Dawn Beheld Its Mortal Thirst Artista: Mournful Congregation Con traducción
Texto original con traducción
Mournful Congregation
When the waters cover the earth once more
And the great sea weeps again
Darkness shall coke the dying light
And the almighty king sun bleed
Only then shall we come to know
That which is our mortal thirst
For heavenly realms is our soul athirst
This pain is felt by man alone
I remember when the transcendent moon
Brought the lunar waves even higher
Creation, from the vivid lucidity, an emonation
Who am I?
That created creation…
Glorification be to your name and ways
Thou art the bringer of greatness
In your name we art lost
We art but microcosmic dust
We art by your extention
Your limbs art our souls
Your dark is our light
Yet let not our ignorant prose
Be he upheard by your manifold omnipresence
For thour art wisdom personified
Thou art the Transcendental
Cuando las aguas cubran la tierra una vez más
Y el gran mar vuelve a llorar
La oscuridad coqueará la luz moribunda
Y el todopoderoso rey sol sangra
Solo entonces llegaremos a saber
Lo que es nuestra sed mortal
Para los reinos celestiales está nuestra alma sedienta
Este dolor lo siente solo el hombre
Recuerdo cuando la luna trascendente
Trajo las ondas lunares aún más alto
Creación, desde la lucidez viva, una emoción
¿Quién soy?
Que creó la creación…
Glorificación sea a tu nombre y caminos
Tú eres el portador de la grandeza
En tu nombre estamos perdidos
Somos polvo microcósmico
Estamos por tu extensión
Tus miembros son nuestras almas
tu oscuridad es nuestra luz
Sin embargo, no dejes que nuestra prosa ignorante
Déjate oír por tu multiforme omnipresencia
Por tu arte sabiduría personificada
Tú eres el Trascendental
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos