A continuación la letra de la canción Mosaik Artista: Motrip, Lary Con traducción
Texto original con traducción
Motrip, Lary
Ein kleines Nadelöhr ist das Tor zur Welt
Versuche mir das Universum vorzustell’n
Wer weiß schon, ob die Zeit noch bis morgen hält?
Nix wie es scheint, wenn der Vorhang fällt
Wir morden selbst, brechen Regeln
Wir horten Geld, damit wir eines Tages besser leben
Die einen checken es und halten vehement dagegen
Den andern geht es nur um Entertainment, huh
Alles geseh’n, alle Ideen geh’n uns grade aus
Geh’n wir nach links, geh’n wir nach rechts, geh’n wir gradeaus?
Geh’n wir alle unter?
Danach sieht es grade aus
Aus!
Aus!
Aus Einzellern wurden Organismen
Nachdem die Erde Jahrmillionen einer Ödnis gleicht
Daraus entstand intelligentes Leben
Wir bauten aus den größten Steinen ein Königreich
Doch wir lebten wie Primaten
Aus Menschen wurden Tiere, die sich gegenseitig jagten
Aus Bäumen wurd Papier und aus Papier wurde Geld
Was ist Leben wert?
Was bedeutet dir uns’re Welt?
Unser Reich wird fallen
Und wir seh’n dabei zu
Der letzte Schrei verhallt
Und wir hör'n zu
Dabei zu
Wir seh’n und wir hör'n dabei zu
Dabei zu eskalier’n, es gibt wieder Krieg
All das, was hier geschieht, Mann, das hab’n wir verdient
Alles selber eingebrockt, doch gebt den Löffel ab
Schwer zu glauben, was die Krone dieser Schöpfung macht
Die höchsten Berge zu Fuß bestiegen
Das größte Wissen haben, um es dann zu verbieten
Doch irgendwer hat dieses Buch geschrieben
Und es stand nur für Frieden und für das Gegenteil von Blutvergießen
Wir heben Waffen in die Luft und seh’n die Kugeln fliegen
Doch sind nicht in der Lage, uns’re Feinde zu besiegen
Denn uns’re Feinde sind wir selbst, doch wir sind zu naiv
Um zu kapier’n, wir reden uns nur ein, wir wären zu verschieden
Genug geschwiegen, Zeit, die Meinung zu vertreten
Bereit, um was zu geben, bereit, was zu bewegen
Es fällt leichter, wenn wir reden, denn wir teil’n uns den Planeten
Wir alle sind am atmen, doch ich weiß nicht, ob wir leben — Trip!
Eh — aus Einzellern wurden Organismen
Nachdem die Erde Jahrmillionen einer Ödnis gleicht
Daraus entstand intelligentes Leben
Wir bauten aus den größten Steinen ein Königreich
Doch wir lebten wie Primaten
Aus Menschen wurden Tiere, die sich gegenseitig jagten
Aus Bäumen wurd Papier und aus Papier wurde Geld
Was ist Leben wert?
Was bedeutet dir uns’re Welt?
Unser Reich wird fallen
Und wir seh’n dabei zu
Der letzte Schrei verhallt
Und wir hör'n zu
Dabei zu
Wir seh’n und wir hör'n dabei zu
Wouh — wouh
Wouh — wouh
Un pequeño ojo de una aguja es la puerta de entrada al mundo.
Intenta imaginar el universo.
¿Quién sabe si el tiempo durará hasta mañana?
Nada como parece cuando cae el telón
Nos matamos, rompemos las reglas
Acumulamos dinero para que algún día podamos vivir mejor
Algunos lo comprueban y se oponen con vehemencia.
Los demás solo se preocupan por el entretenimiento, ¿eh?
Visto todo, nos estamos quedando sin ideas en este momento
¿Vamos a la izquierda, vamos a la derecha, vamos de frente?
¿Todos vamos hacia abajo?
Después de eso, solo parece
¡Fuera de!
¡Fuera de!
Los protozoos se convirtieron en organismos.
Después de que la tierra parezca un páramo durante millones de años
De esto vino la vida inteligente.
Construimos un reino de las piedras más grandes
Pero vivíamos como primates
Los humanos se convirtieron en animales que se cazaban unos a otros
Los árboles se convirtieron en papel y el papel en dinero
¿Qué vale la vida?
¿Qué significa nuestro mundo para ti?
Nuestro imperio caerá
y lo miramos
El último grito muere
y escuchamos
Al hacerlo
Vemos y escuchamos
Para escalar, hay guerra otra vez
Todo lo que está pasando aquí, hombre, lo merecemos.
Rompiste todo tú mismo, pero entrega la cuchara
Difícil de creer lo que está haciendo la corona de esta creación
Escalé las montañas más altas a pie.
Tener el mayor conocimiento para luego prohibirlo.
Pero alguien escribió este libro.
Y solo representaba la paz y lo opuesto al derramamiento de sangre.
Levantamos armas en el aire y vemos volar las balas
Pero no podemos derrotar a nuestros enemigos.
Porque nuestros enemigos somos nosotros mismos, pero somos demasiado ingenuos
Para entender, solo nos decimos a nosotros mismos que somos demasiado diferentes
Basta de silencio, hora de representar la opinión
Listo para dar, listo para marcar la diferencia
Es más fácil cuando hablamos porque compartimos el planeta
Todos respiramos, pero no sé si estamos vivos. ¡Trip!
Eh, los organismos unicelulares se convirtieron en organismos.
Después de que la tierra parezca un páramo durante millones de años
De esto vino la vida inteligente.
Construimos un reino de las piedras más grandes
Pero vivíamos como primates
Los humanos se convirtieron en animales que se cazaban unos a otros
Los árboles se convirtieron en papel y el papel en dinero
¿Qué vale la vida?
¿Qué significa nuestro mundo para ti?
Nuestro imperio caerá
y lo miramos
El último grito muere
y escuchamos
Al hacerlo
Vemos y escuchamos
Guau - guau
Guau - guau
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos