Motelroom, Grandpiano - Fear Before The March of Flames
С переводом

Motelroom, Grandpiano - Fear Before The March of Flames

  • Альбом: Odd How People Shake

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:01

A continuación la letra de la canción Motelroom, Grandpiano Artista: Fear Before The March of Flames Con traducción

Letra " Motelroom, Grandpiano "

Texto original con traducción

Motelroom, Grandpiano

Fear Before The March of Flames

Оригинальный текст

Take me lying down, lying down

I played my heart out on your rib cage an you tried to sing along

But the keys I chose: sour notes

And your singing turned to moan

This is the sound of dying insides

Everyone was sleeping.

Slaves to a gutted imagination.

The light of the television sprayed us into the shadows on a wall.

We: new gaceless mannequins.

We: new oil spills.

With no eyes how is it you cry.

With no smile how is it you laugh.

Closer now, closer now

Our shadows move like one.

Back and forth, back and forth, back

Our machine lips.

I picked the most appetizing flowers from these gardens.

I know of virgin thighs.

Anointed in your sweat.

Sat them in a glass.

And took the bench between your hips.

We the machine would like to speak.

We razorblade choclaes.

We watch her in sleep.

We’re here to pronounce your children blind.

Led them astray and toyed with their lives.

We taught them sex and muted their laughter

Перевод песни

Llévame acostado, acostado

Toqué mi corazón en tu caja torácica y trataste de cantar

Pero las claves que elegí: notas agrias

Y tu canto se convirtió en gemido

Este es el sonido de las entrañas agonizantes

Todos estaban durmiendo.

Esclavos de una imaginación destripada.

La luz de la televisión nos roció en las sombras de una pared.

Nosotros: nuevos maniquíes sin gas.

Nosotros: nuevos derrames de petróleo.

Sin ojos como es que lloras.

Sin sonrisa cómo es que te ríes.

Más cerca ahora, más cerca ahora

Nuestras sombras se mueven como una.

De ida y vuelta, de ida y vuelta, de vuelta

Nuestros labios de máquina.

Recogí las flores más apetecibles de estos jardines.

Sé de muslos vírgenes.

Ungido en tu sudor.

Los senté en un vaso.

Y tomó el banco entre sus caderas.

A nosotros, la máquina, nos gustaría hablar.

Hacemos choclaes con hojas de afeitar.

La observamos en el sueño.

Estamos aquí para declarar ciegos a sus hijos.

Los llevó por mal camino y jugó con sus vidas.

Les enseñamos sexo y silenciamos su risa.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos