As Afterwards The Words Still Ring - Moss Icon
С переводом

As Afterwards The Words Still Ring - Moss Icon

  • Альбом: Complete Discography

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción As Afterwards The Words Still Ring Artista: Moss Icon Con traducción

Letra " As Afterwards The Words Still Ring "

Texto original con traducción

As Afterwards The Words Still Ring

Moss Icon

Оригинальный текст

the fear is growing there in the candlehouse.

like a spreading serpent,

tentacled and silent.

we hear the speak of the angel as she settles on down to hallowed earth,

saying,

«Begin those labors of contentment and ease.»

as she walks forward, slowly.

or is it the wind?

chiming through the mobile composed of drifted wood?

you ask a question…

collecting shells along the pebbled beach cannot have paved the way for this

afternoon’s fright.

oh no…

although our eyes find acute solitude while affixed on the oyster shell.

the vision all around.

enveloping the shell is indeed a chaotic slaughter of color and black

definition.

there is an explosion,

a crashing rain,

and a collapse of earth.

burning white as sun bleached sand on the eyes of the metallic incense.

the snow is beginning to fall.

many particled and infinite.

the snow is meeting the hardended clay and sand.

many particled and infinite.

in many instants of transformational kissing, the snow meets the creek.

there is a man trudging his shattered way along the far side of that creek.

moving closer,

we see that the man has been beaten and bloodied.

although it is well into the early hours of darkness,

we see that the man is a black man.

an African who has been enslaved.

an African who has been enslaved and broken from his mother’s side.

a human being dragging frozen iron chains and ankle braces through the near

freezing water of the creek.

earlier he had made the decision that frozen feet are better than feet ripped

worn.

ripped and shredded worn by the mouths of crazed bloodhounds.

so now he trudges.

a curse can be heard coming from the man’s palsied lips.

candlehouse.

like a spreading serpent, tentacled and silent.

we hear the speak of the angel as she settles on down to hallowed earth, saying,

«Begin those labors of contentment and ease.»

as she walks forward slowly.

or is it the wind?

or is it just the wind chiming through the mobile?

a curse can be heard coming from the man’s palsied lips.

the snow will soon be collecting on the ground.

and when that happens,

the hunters won’t even need the aid of the tracking dogs anymore,

but they’ll keep them.

you can hear them say,

«ain't nothing like a nigger before the dog…» damn the snow.

inspired and driven by his hallowed sister moon.

breaking this container as the dogs break the container.

coccoon.

i am alive.

after its recession there is a deepness to the tide.

after a life of spirit’s tangibility has died.

after the lungs.

after the cold.

after the cold when they poison their heads deep.

like the spring.

as afterwards the words still ring.

as afterwards the words still ring.

Перевод песни

el miedo crece allí en el candelabro.

como una serpiente que se extiende,

tentado y silencioso.

oímos hablar al ángel mientras se asienta en la tierra santificada,

diciendo,

«Comienza esos trabajos de satisfacción y comodidad».

mientras ella camina hacia adelante, lentamente.

¿o es el viento?

repicando a través del móvil compuesto de madera a la deriva?

haces una pregunta...

recoger conchas a lo largo de la playa de guijarros no puede haber allanado el camino para este

el susto de la tarde.

Oh no…

aunque nuestros ojos encuentran una aguda soledad fijados en la concha de la ostra.

la visión a su alrededor.

envolviendo el caparazón es de hecho una masacre caótica de color y negro

definición.

hay una explosión,

una lluvia torrencial,

y un colapso de la tierra.

blanco ardiente como la arena blanqueada por el sol en los ojos del incienso metálico.

la nieve empieza a caer.

muchas partículas e infinitas.

la nieve se encuentra con la arcilla endurecida y la arena.

muchas partículas e infinitas.

en muchos instantes de besos transformacionales, la nieve se encuentra con el arroyo.

hay un hombre que camina penosamente su camino destrozado a lo largo del otro lado de ese arroyo.

acercándose,

vemos que el hombre ha sido golpeado y ensangrentado.

aunque es bien entrada la madrugada de la oscuridad,

vemos que el hombre es un hombre negro.

un africano que ha sido esclavizado.

un africano que ha sido esclavizado y roto por parte de su madre.

un ser humano arrastrando cadenas de hierro congeladas y tobilleras a travs de la cerca

agua helada del arroyo.

antes había tomado la decisión de que los pies congelados son mejores que los pies desgarrados

gastado.

desgarrado y triturado usado por las bocas de sabuesos enloquecidos.

así que ahora camina penosamente.

se puede escuchar una maldición saliendo de los labios paralizados del hombre.

casa de velas

como una serpiente que se extiende, con tentáculos y silenciosa.

oímos hablar al ángel cuando ella desciende a la tierra santificada, diciendo:

«Comienza esos trabajos de satisfacción y comodidad».

mientras ella camina hacia adelante lentamente.

¿o es el viento?

¿o es solo el sonido del viento a través del móvil?

se puede escuchar una maldición saliendo de los labios paralizados del hombre.

la nieve pronto se acumulará en el suelo.

y cuando eso sucede,

los cazadores ya no necesitarán la ayuda de los perros rastreadores,

pero se los quedarán.

puedes escucharlos decir,

«no hay nada como un negro antes que el perro…» maldita sea la nieve.

inspirado e impulsado por su sagrada hermana luna.

rompiendo este contenedor como los perros rompen el contenedor.

capullo

estoy vivo.

después de su recesión hay una profundidad en la marea.

después de que la vida de la tangibilidad del espíritu ha muerto.

después de los pulmones.

después del frío.

después del frío cuando envenenan sus cabezas profundamente.

como la primavera

como después las palabras todavía suenan.

como después las palabras todavía suenan.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos