Meine beste Freundin - Mosh36
С переводом

Meine beste Freundin - Mosh36

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:17

A continuación la letra de la canción Meine beste Freundin Artista: Mosh36 Con traducción

Letra " Meine beste Freundin "

Texto original con traducción

Meine beste Freundin

Mosh36

Оригинальный текст

Leider traf die faust auf den Tisch.

Auch dein Gesicht, es

Tut mir leid ob du’s glaubst oder nicht

Eine frau so wie dich hat

Jemand wie ich eigentlich nicht verdient.

doch

Ich will nicht das du denkst ich hätte dich nicht geliebt oft

War’s zu viel für mich

Mir haben die Worte gefehlt und jetzt verlier' ich dich

Ich hab gemerkt ich war zu dumm um zu sehen

Zu jung um zu verstehen wir sind schon viel zu weit gelaufen um

Jetz noch zu drehen denn

Ich schiebe film und frag mich sind wir wenn wir uns das nächste mal sehen

fremd?

Sag nichts, ob das ein nein bedeutet leg auf frag nicht.

du warst die eine

Freundin.

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich Sitz im Regen auf ner Bank und weiß jetzt

Ich nimm mein leben in die Hand weil hier regen nicht mehr langt

Heute steh ich meinen mann

Muss mir Fehler eingestehen

Weil ich nur leere in mir fand

Ja die wege hier sind lang

Man lernt jeden tag dazu

Ich muss mir eingestehen keine war wie du

Und ich hoffe dir gehts gut

Füll jetz allein die letzen seiten in den Buch

Seitdem du weg bist träum ich wie ich verzweifelt nach dir such

Wenn ich sag machs gut würd gern sagen bis demnächst

Doch dafür ist es leider schon zu spät

Weißt du noch, wir gingen gemeinsam diesen weg

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Es ist nicht mehr selbstverständlich, du bist nicht mehr greifbar

Und letztendlich sitz ich allein da

Was gestern nicht so weit war.

Scheint heute unerreichbar

Ja ich weiß das es nicht leicht war

Seitdem du weg bist, weiß ich jede nacht wenn ich einschlaf

Morgen ist wieder so ein scheißtag

Kein plan hoffe nur du erreichst was du willst.

Und PS: bleib wie du bist

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Перевод песни

Desafortunadamente, el puño golpeó la mesa.

Tu cara también

lo siento lo creas o no

Una mujer como tú tiene

Alguien como yo en realidad no se lo merece.

Por supuesto

No quiero que pienses que no te he amado muchas veces

fue demasiado para mi

No pude encontrar las palabras y ahora te estoy perdiendo

Me di cuenta de que era demasiado estúpido para ver

Demasiado joven para entender que hemos caminado demasiado lejos para

Gire ahora entonces

Estoy empujando la película y me pregunto si nos veremos la próxima vez.

¿extraño?

No digas si eso significa no colgar, no preguntes.

tu eras el indicado

Novia.

Nunca quise quitarte tu sonrisa -No

Nunca quise que te avergonzaras de mi -No

Solo quería que supieras que tu hombre no tiene un corazón de hielo solo consigo mismo.

puto problema.-Oye

Nunca quise quitarte tu sonrisa -No

Nunca quise que te avergonzaras de mi -No

Solo quería que supieras que tu hombre no tiene un corazón de hielo solo consigo mismo.

puto problema.-Oye

Estoy sentado en un banco bajo la lluvia y ahora sé

Tomo mi vida en mis manos porque la lluvia ya no llega aquí

Hoy estoy de pie mi hombre

tengo que admitir errores

Porque solo encontré vacío dentro de mí

Sí, los caminos aquí son largos.

Tu aprendes algo nuevo cada dia

Debo admitir que nadie fue como tú.

Y espero que estés bien

Ahora llena las últimas páginas del libro solo.

Desde que te fuiste, he estado soñando como si te estuviera buscando desesperadamente.

Si digo cuídate me gustaría decir hasta pronto

Pero lamentablemente ya es demasiado tarde para eso.

¿Recuerdas, caminamos este camino juntos?

Nunca quise quitarte tu sonrisa -No

Nunca quise que te avergonzaras de mi -No

Solo quería que supieras que tu hombre no tiene un corazón de hielo solo consigo mismo.

puto problema.-Oye

Nunca quise quitarte tu sonrisa -No

Nunca quise que te avergonzaras de mi -No

Solo quería que supieras que tu hombre no tiene un corazón de hielo solo consigo mismo.

puto problema.-Oye

Ya no es una cuestión de rutina, ya no estás al alcance

Y al final estoy sentado allí solo

Que no estaba tan lejos ayer.

Parece inalcanzable hoy

Sí, sé que no fue fácil.

Desde que te fuiste, sé cada noche cuando me duermo

mañana es otro dia de mierda

No hay plan, solo espero que logres lo que quieres.

Y PD: quédate como estás

Nunca quise quitarte tu sonrisa -No

Nunca quise que te avergonzaras de mi -No

Solo quería que supieras que tu hombre no tiene un corazón de hielo solo consigo mismo.

puto problema.-Oye

Nunca quise quitarte tu sonrisa -No

Nunca quise que te avergonzaras de mi -No

Solo quería que supieras que tu hombre no tiene un corazón de hielo solo consigo mismo.

puto problema.-Oye

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos