Тум балалайка - Моржи
С переводом

Тум балалайка - Моржи

  • Год: 2009
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:43

A continuación la letra de la canción Тум балалайка Artista: Моржи Con traducción

Letra " Тум балалайка "

Texto original con traducción

Тум балалайка

Моржи

Оригинальный текст

Еврейская народная

Перевод Романа Трахтенберга

Громче играй, зажигай, балалайка,

Пой про любовь, балалайка моя.

Вижу красотку в розовой майке.

Жалко, что денег нет … у меня.

Возле метро с балалайкой стою,

Выберу девушку, к ней подойду:

Дамочка, стойте, я — композитор!

Шёл бы ты мимо, Шуберт небритый.

Громче играй, зажигай, балалайка,

Пой про любовь, балалайка моя.

Вижу красотку в розовой майке.

Жалко, что денег нет … у меня.

Пальцем изящно возьму ноту «ми»,

Девушка, милая срочно скажи:

Что отогреет сердце твоё?

Слышу в ответ: кружевное бельё.

Громче играй, зажигай, балалайка,

Пой про любовь, балалайка моя.

Вижу красотку в розовой майке.

Жалко, что денег нет … у меня.

Где же я ей наскребу на бельё?

Дама хихикнет: ей всё равно.

Знаешь, мужик, забирай контрабас,

И до свиданья, любовь не для нас.

Громче играй, зажигай, балалайка,

Пой про любовь, балалайка моя.

Вижу красотку в розовой майке.

Жалко, что денег нет … у меня.

Перевод песни

gente judía

Traducción de Roman Trachtenberg

Toca más fuerte, ilumina, balalaika,

Canta sobre el amor, mi balalaica.

Veo una belleza en una camiseta rosa.

Es una pena que no tenga dinero... lo tengo.

Estoy parado cerca del metro con una balalaika,

Elegiré una chica, me acercaré a ella:

Señora, espere, ¡soy compositor!

Ojalá estuvieras caminando, Schubert sin afeitar.

Toca más fuerte, ilumina, balalaika,

Canta sobre el amor, mi balalaica.

Veo una belleza en una camiseta rosa.

Es una pena que no tenga dinero... lo tengo.

Graciosamente tomaré la nota “mi” con mi dedo,

Niña, cariño, dime con urgencia:

¿Qué calentará tu corazón?

Escucho en respuesta: ropa interior de encaje.

Toca más fuerte, ilumina, balalaika,

Canta sobre el amor, mi balalaica.

Veo una belleza en una camiseta rosa.

Es una pena que no tenga dinero... lo tengo.

¿Dónde puedo raspar su ropa interior?

La señora se ríe: no le importa.

Ya sabes, hombre, toma el contrabajo,

Y adiós, el amor no es para nosotros.

Toca más fuerte, ilumina, balalaika,

Canta sobre el amor, mi balalaica.

Veo una belleza en una camiseta rosa.

Es una pena que no tenga dinero... lo tengo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos