
A continuación la letra de la canción Layil Artista: Mortuus Con traducción
Texto original con traducción
Mortuus
Condemned, thirsting, drenched in filth
Are not our souls broken and stained?
Withstanding a veiled separation, unaware of the constant change
Must not we crush this glass with our teeth
And drink from wells filled with rotten fluid?
We are but ruins here, all aligning to be forgotten!
Ever staring at the stars
Knowing they died ages ago
Their fading light upon the crocked path
With none to left follow, none left to bear the shame
The desires of this world thrown into nothingness
And we pass to places of power
At the graveyards, at crossroads of transition
The torch of Hekate, the dreary moon’s light!
None left to follow, none left to bear the shame
Even in a sleeping state this anathema exhausts
As we reach out for death with hungering hearts
Entreating our shadows to cure this unquenchable thirst
In desolate ruins, in secluded temples
We are born anew in every heartbeat!
In dark places
Hours and hours of the utmost despair
We give up who we were and what we are
Enduring the cost for saturnine gnosis
Angel and torch-bearer!
Let me drink deep from the well of nothingness!
In dark places
In broken traces
Whatever was hidden becomes clear
Venite Lucifer!
Condenado, sediento, empapado en inmundicia
¿No están nuestras almas rotas y manchadas?
Soportando una separación velada, sin darse cuenta del cambio constante
¿No debemos aplastar este vaso con nuestros dientes?
¿Y beber de pozos llenos de líquido podrido?
¡No somos más que ruinas aquí, todos alineados para ser olvidados!
Siempre mirando las estrellas
Sabiendo que murieron hace mucho tiempo
Su luz que se desvanece sobre el camino torcido
Sin nadie a la izquierda seguir, nadie queda para soportar la vergüenza
Los deseos de este mundo arrojados a la nada
Y pasamos a lugares de poder
En los cementerios, en la encrucijada de la transición
¡La antorcha de Hekate, la luz de la luna triste!
No queda nadie para seguir, no queda nadie para soportar la vergüenza
Incluso en un estado de sueño este anatema agota
Mientras buscamos la muerte con corazones hambrientos
Suplicando a nuestras sombras que curen esta sed insaciable
En ruinas desoladas, en templos apartados
¡Nacemos de nuevo en cada latido del corazón!
En lugares oscuros
Horas y horas de la mayor desesperación
Renunciamos a lo que éramos y lo que somos
Soportando el costo de la gnosis saturnina
¡Ángel y portador de la antorcha!
¡Déjame beber profundamente del pozo de la nada!
En lugares oscuros
En rastros rotos
Lo que estaba oculto se vuelve claro
¡Venite Lucifer!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos