Dial a Cliche - Morrissey
С переводом

Dial a Cliche - Morrissey

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:28

A continuación la letra de la canción Dial a Cliche Artista: Morrissey Con traducción

Letra " Dial a Cliche "

Texto original con traducción

Dial a Cliche

Morrissey

Оригинальный текст

Further into the fog I fall

Well, I was just

Following you!

When you said:

«do as I do and scrap your fey ways»

(dial-a-cliché)

«grow up, be a man, and close your mealy-mouth!»

(dial-a-cliché)

Dial-a-cliché

Dial-a-cliché

But the person underneath

Where does he go?

Does he slide by the wayside?

Or … does he just die?

And you find that you’ve organised

Your feelings, for people

Who didn’t like you then

And do not like you now

But still you say:

«do as I do and scrap your fey ways»

(dial-a-cliché)

«grow up, be a man, and close your mealy-mouth!»

(dial-a-cliché)

«the safe way is the only way !

There’s always time to change, son !»

I’ve changed

But I’m in pain !

Dial-a-cliché

Перевод песни

Más adentro de la niebla caigo

Bueno, solo estaba

¡Siguiendote!

Cuando dijiste:

«haz lo que yo hago y desecha tus caminos feéricos»

(dial-a-cliché)

«¡Crece, sé un hombre y cierra la boca harinosa!»

(dial-a-cliché)

Dial-a-cliché

Dial-a-cliché

Pero la persona debajo

¿Dónde va?

¿Se desliza por el camino?

O... ¿simplemente muere?

Y descubres que has organizado

Tus sentimientos, por las personas.

¿A quién no le gustabas entonces?

Y no me gustas ahora

Pero aun así dices:

«haz lo que yo hago y desecha tus caminos feéricos»

(dial-a-cliché)

«¡Crece, sé un hombre y cierra la boca harinosa!»

(dial-a-cliché)

«¡El camino seguro es el único camino!

¡Siempre hay tiempo para cambiar, hijo!»

He cambiado

¡Pero tengo dolor!

Dial-a-cliché

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos