A Yiddishe Mame ("Miller's Death") - MoriArty, Moriarty, Traditional
С переводом

A Yiddishe Mame ("Miller's Death") - MoriArty, Moriarty, Traditional

  • Альбом: Motion Picture Music, Vol. 1: The Lost Scenes of Puss N' Boots

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:03

A continuación la letra de la canción A Yiddishe Mame ("Miller's Death") Artista: MoriArty, Moriarty, Traditional Con traducción

Letra " A Yiddishe Mame ("Miller's Death") "

Texto original con traducción

A Yiddishe Mame ("Miller's Death")

MoriArty, Moriarty, Traditional

Оригинальный текст

Of things I should be thankful for

I’ve had a goodly share;

And as I sit here in the comfort,

Of my cozy chair;

My fancy takes me to a humble,

East-side tenement;

Three flights up in the rear to where

my childhood days were spent.

It wasn’t much like paradise

But mid the dirt and all;

There sat the sweetest angel

One that I fondly call

My Yiddishe mama

I need her more than ever now

My Yiddishe mama

I’d like to kiss that wrinkled brow

I long to hold her hands once more

As in days gone by

And ask her to forgive me

For things i did to make her cry;

How few were her pleasures!

She never cared for fashion styles;

Her jewels and treasures

She found them in her babies' smiles;

Oh I know what I owe what I am

To that dear little lady

So old and grey,

To that Yiddishe mama

Перевод песни

De las cosas por las que debería estar agradecido

He tenido una buena parte;

Y mientras me siento aquí en la comodidad,

de mi sillón acogedor;

Mi fantasía me lleva a un humilde,

Vivienda del lado este;

Tres tramos hacia arriba en la parte trasera hasta donde

mis días de infancia se gastaron.

No se parecía mucho al paraíso.

Pero en medio de la suciedad y todo;

Allí se sentó el ángel más dulce

Uno que con cariño llamo

Mi mamá yiddishe

La necesito más que nunca ahora

Mi mamá yiddishe

Me gustaría besar esa frente arrugada

Anhelo tomar sus manos una vez más

Como en los días pasados

Y pedirle que me perdone

Por las cosas que hice para hacerla llorar;

¡Cuán pocos eran sus placeres!

A ella nunca le importaron los estilos de moda;

Sus joyas y tesoros

Los encontró en las sonrisas de sus bebés;

Ay yo se lo que debo lo que soy

A esa querida damita

Tan viejo y gris,

A esa mamá yiddishe

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos