Totenschimmel - Morgenstern
С переводом

Totenschimmel - Morgenstern

Альбом
Heute Ist Die Rache Mein
Год
2013
Язык
`Alemán`
Длительность
198330

A continuación la letra de la canción Totenschimmel Artista: Morgenstern Con traducción

Letra " Totenschimmel "

Texto original con traducción

Totenschimmel

Morgenstern

Оригинальный текст

Ich sah ein Pferd so weiss wie Schnee

So schön und stark und weiss wie Schnee

In jener kalten Winternacht

Die der Mond so hell gemacht

So blieb ich auf dem Flecke stehen

Um das Tier mir anzusehen

Da trat der schlimmste aller Träume

Aus dem Schatten kahler Bäume

Eingehüllt in schwarzen Samt

Mit seiner Sense in der Hand

Ging der bleiche Knochenmann

An das weisse Ross heran

Die bleiche Hand griff sich die Zügel

Der Knochenfuss stieg in den Bügel

Auf dem Pferd sitzt das Gerippe

Grausam glänzt die Sensenklinge

Vor Entsetzen lief ich fort

Fort von diesem schlimmen Ort

Hörte dann am frühen Morgen

In dem Dorf die Totenglocken

Перевод песни

Vi un caballo tan blanco como la nieve

Tan hermosa y fuerte y blanca como la nieve

En esa fría noche de invierno

Hecho tan brillante por la luna

Así que me quedé donde estaba

Para mirar al animal

Entonces vino el peor de todos los sueños

De la sombra de los árboles desnudos

Envuelto en terciopelo negro

Con su guadaña en la mano

Fue el esqueleto pálido

Acércate al caballo blanco

La mano pálida agarró las riendas

El pie huesudo subió al estribo

El esqueleto se sienta en el caballo.

La hoja de la guadaña brilla cruelmente

me escapé horrorizado

Lejos de este mal lugar

Entonces escuché temprano en la mañana

En el pueblo las sentencias de muerte

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos