Я бы хотел - MORGENSHTERN
С переводом

Я бы хотел - MORGENSHTERN

  • Альбом: До того, как стал известен

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:39

A continuación la letra de la canción Я бы хотел Artista: MORGENSHTERN Con traducción

Letra " Я бы хотел "

Texto original con traducción

Я бы хотел

MORGENSHTERN

Оригинальный текст

Никому не нужны мои песни

Рок-н-ролл уже умер давно

Автотюн заменяет таланты

В музыку лезет щас каждый второй

Люди забыли живую гитару

Ведь сами духовно мертвы

Видимо я родился не там

Где должен быть

Я бы хотел уметь не грустить, но я не могу

(Я ещё живой!)

После ночи без сна, улыбку надев, я иду домой

(Я иду домой!)

Снова меня спросит мама моя: «Сына, что с тобой?»

(«Сына, что с тобой?»)

Не буду её тревожить, кивнув молча головой

(Молча головой!)

Я так много врал, что забыл где правда

(Правда!)

Нахуй любовь, ведь бывших шалав не бывает

(Знаю!)

Так много дерьма, что жрёт изнутри

Я никак не могу позабыть

И пусть вместо сказок расскажут нам мамы

Про то как же трудно тут жить

Я бы хотел уметь не грустить, но я не могу

(Я ещё живой!)

После ночи без сна, улыбку надев, я иду домой

(Я иду домой!)

Снова меня спросит мама моя: «Сына, что с тобой?»

(«Сына, что с тобой?»)

Не буду её тревожить, кивнув молча головой

(Молча головой!)

Я бы хотел уметь не грустить…

Перевод песни

Nadie necesita mis canciones.

El rock and roll ya está muerto

Autotune reemplaza talentos

Cada segundo sube a la música ahora mismo

La gente se olvidó de la guitarra en vivo.

Después de todo, ellos mismos están espiritualmente muertos.

Aparentemente no nací allí.

donde debería estar

Quisiera poder no estar triste, pero no puedo

(¡Que todavía estoy vivo!)

Después de una noche sin dormir, poniéndome una sonrisa, me voy a casa.

(¡Me voy a casa!)

Mi madre me volverá a preguntar: “Hijo, ¿qué te pasa?”.

("Hijo, ¿qué te pasa?")

No la molestaré, asintiendo en silencio con la cabeza.

(cabeza silenciosa!)

Mentí tanto que olvidé dónde está la verdad

(¡Verdad!)

A la mierda amor, porque no hay ex zorras

(¡Lo sé!)

Tanta mierda que come por dentro

nunca podre olvidar

Y que las madres nos cuenten en lugar de cuentos de hadas

Sobre lo difícil que es vivir aquí

Quisiera poder no estar triste, pero no puedo

(¡Que todavía estoy vivo!)

Después de una noche sin dormir, poniéndome una sonrisa, me voy a casa.

(¡Me voy a casa!)

Mi madre me volverá a preguntar: “Hijo, ¿qué te pasa?”.

("Hijo, ¿qué te pasa?")

No la molestaré, asintiendo en silencio con la cabeza.

(cabeza silenciosa!)

Quisiera poder no estar triste...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos