Backstage - Morelo, Martina Fabova
С переводом

Backstage - Morelo, Martina Fabova

Год
2015
Язык
`checo`
Длительность
210950

A continuación la letra de la canción Backstage Artista: Morelo, Martina Fabova Con traducción

Letra " Backstage "

Texto original con traducción

Backstage

Morelo, Martina Fabova

Оригинальный текст

Projíždím městem, zapaluju další Marlboro

Sleduju všechny zákoutí, o kterých tu ví málokdo

Prolezlý špínou, kecama, co stojí za hovno

Je na čase posunout se pryč nadobro, salut, bro

Za těch několik let ve hře jsem podal hafo ruk

No, kolik z nich zmizelo jak žádosti na Facebook

Je to furt dokola jak nekonečnej kruh

Ale když stojím na těch prknech, tak se cítím jako Bůh

Komu se nelení, tomu se zelení, sellím další sloky

Old Kids ve hře, vlci vyjou, znám všechny ty bloky

Kecy a plky, debilní weby a blogy

Když šlápneš jednou vedle, tak tě roztrhaj jak supi

Ulice maj svý nástrahy, nerozhoduje, jestli máš svaly

Ale nápady, jak ojebat systém a obejít všechny návnady

Jsem rád za ty psy, který chápou občas moje blbý nálady

I přesto tě podrží nad vodou vždycky, když přijdou bouřky a záplavy

Možno sme nekľudní

Vypíš si svoje sny

Sme mladí, len snívaj

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Na hlavě kapuce, sleduju pohledy, kdo jsi ty, kdo jsme my, proměny

Nonstop online, neznáme sousedy, vnímáme iPhony, tablety

Žijeme rychle, z ruky do ruky, škvára řeší problémy

Víkendy, koncerty, párty a kluby, bolení hlavy, migrény

Náš svět je život, kterej jsme si vybrali

No, vždycky není happy end, někdy to končí slzami

Hojíme rány vodkou, aby byly za námi

Věci se dějou tak rychle, že nemůžeme zastavit

Víkend co víkend, z káry na stage, znova a znova, zakouřená backstage

Nad ránem ve špinavých pajzlech, kolem smrad, tagy na zdech

Děti noci, vítr v zádech, svět, kde se ztratíš bez známejch

Pořád mladí, i když stárnem a stále nás baví se toulat po flámech

Vidíš, ukazujem prostředník na systém a jeho prostředí

Věci, co děláme, děláme tak, že chceme být první, ne poslední

Naser si, my si jedem svý, pro okolí trochu výstřední

Všechny ty ulice jsme znali už dávno dřív, než jsme šli na střední

Možno sme nekľudní

Vypíš si svoje sny

Sme mladí, len snívaj

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Перевод песни

Conduciendo por la ciudad, encendiendo otro Marlboro

Sigo todos los rincones y grietas que pocas personas aquí conocen

Montado en tierra, mierda, vale la pena

Es hora de seguir adelante para siempre, adiós hermano

He repartido media mano en los pocos años que llevo en el juego

Bueno, ¿cuántos de ellos desaparecieron como las solicitudes de Facebook?

Sigue y sigue como un círculo sin fin

Pero cuando me paro en esas tablas, me siento como Dios

Para los que no se ponen perezosos, se ponen verdes, les cantare mas estrofas

Viejos niños en el juego, los lobos están aullando, conozco todos los bloques

Mierda y basura, sitios web y blogs idiotas

Si te haces a un lado una vez, te desgarra como buitres

Las calles tienen sus trampas, no importa si tienes músculos

Pero ideas para joder el sistema y eludir todos los cebos

Estoy feliz por esos perros que entienden mis estados de ánimo a veces tontos.

Aun así, te mantendrá a flote cada vez que vengan tormentas e inundaciones.

Tal vez estamos inquietos

Escribe tus sueños

Somos jóvenes, solo soñamos

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

En la cabeza de la capucha, observo las miradas, quién eres tú, quiénes somos nosotros, transformaciones

Sin parar en línea, no conocemos a nuestros vecinos, percibimos iPhones, tabletas

Vivimos rápido, mano a mano, la ceniza resuelve problemas

Fines de semana, conciertos, fiestas y discotecas, dolores de cabeza, migrañas

Nuestro mundo es la vida que hemos elegido

Bueno, no siempre es un final feliz, a veces termina en lágrimas.

Curamos las heridas con vodka para que queden atrás

Las cosas están pasando tan rápido que no podemos parar

Fin de semana tras fin de semana, del carro al escenario, una y otra vez, entre bastidores llenos de humo

Por la mañana con pantalones sucios, alrededor del hedor, etiquetas en las paredes

Hijos de la noche, el viento a tu espalda, un mundo donde te pierdes sin amigos

Todavía joven incluso cuando envejezco y todavía disfrutamos pasar el rato

Verá, estoy apuntando al intermediario al sistema y su entorno.

Hacemos las cosas que hacemos porque queremos ser los primeros, no los últimos

Vete a la mierda, nos comemos a los nuestros, un poco excéntricos por el barrio

Conocíamos todas esas calles mucho antes de ir a la escuela secundaria

Tal vez estamos inquietos

Escribe tus sueños

Somos jóvenes, solo soñamos

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana na na

Nananana na na, nananana naaa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos