Constitutional Peasants - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

Constitutional Peasants - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

  • Альбом: Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:57

A continuación la letra de la canción Constitutional Peasants Artista: Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin Con traducción

Letra " Constitutional Peasants "

Texto original con traducción

Constitutional Peasants

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

Arthur: Old woman!

Dennis: MAN!

Arthur: Man, sorry.

What knight lives in that castle over there?

Dennis: I’m 37.

Arthur: What?

Dennis: I’m 37, I’m not old!

Arthur: Well, I can’t just call you «man».

Dennis: You could say «Dennis».

Arthur: I didn’t know you were called Dennis.

Dennis: Well you didn’t bother to find out, did you?

Arthur: I did say I’m sorry about the «old woman"thing, but from behind you

looked…

Dennis: What I object to is you automatically treatin' me like an inferior.

Arthur: Well, I am king.

Dennis: Oh, king, eh?

Very nice.

And how’d you get that, eh?

By exploiting the

workers!

By hanging on to outdated imperialist dogma which perpetuates the

economic and social differences in our society!

If there’s ever going to be any

progress…

Dennis' Mother: Dennis, Dennis, there’s some lovely filth down here!

Oh.

How’d you do?

Arthur: How do you do, good lady?

I am Arthur, king of the Britons.

Whose castle is that?

Dennis' Mother: King of the who?

Arthur: The Britons.

Dennis' Mother: Who are the Britons?

Arthur: Well, we are.

You are all Britons and I am your king.

Dennis' Mother: I didn’t know we had a king.

I thought we were an autonomous

collective.

Dennis: You’re fooling yourself.

We’re living in a dictatorship!

A self-perpetuating autocracy in which the working classes…

Dennis' Mother: Oh there you go, bringing class into it again!

Dennis: But that’s what it’s all about!

If only people would realise…

Arthur: Please, please, good people.

I am in haste.

Who lives in that castle?

Dennis' Mother: No one lives there.

Arthur: Then who is your lord?

Dennis' Mother: We don’t have a lord.

Arthur: What?!

Dennis: I told you.

We’re an anarcho-syndicalist commune.

We take it in turns

to act as sort-of-executive officer for the week…

Arthur: Yes.

Dennis: … But all the decisions of that officer have to be ratified at a

special biweekly meeting…

Arthur: Yes, I see.

Dennis:… by a simple majority, in the case of purely internal affairs…

Arthur: Be quiet.

Dennis:… but by a two thirds majority, in the case of more major —

Arthur: Be quiet!

I order you to be quiet!

Dennis' Mother: Order, eh?

Who does he think he is?

Arthur: I am your king!

Dennis' Mother: Well I didn’t vote for you.

Arthur: You don’t vote for kings!

Dennis' Mother: How’d you become king, then?

Arthur: The Lady of the Lake,… her arm clad in the purest shimmering samite,

held aloft Excalibur from the bosom of the water signifying by Divine

Providence that I, Arthur, was to carry Excalibur.

THAT is why I am your king!

Dennis: Listen.

Strange women lying in ponds distributing swords is no basis

for a system of government.

Supreme executive power derives from a mandate from

the masses, not from some farcical aquatic ceremony.

Arthur: Be quiet!

Dennis: You can’t expect to wield supreme executive power just 'cause some

watery tart threw a sword at you!

Arthur: Shut up!

Dennis: I mean, if I went 'round saying I was an emperor just because some

moistened bint had lobbed a scimitar at me, they’d put me away!

Arthur: Shut up!

Will you shut up?!

Dennis: Ah, now we see the violence

inherent in the system!

Arthur: Shut up!

Dennis: Oh!

Come and see the violence inherent in the system!

HELP, HELP,

I’M BEING REPRESSED!

Arthur: BLOODY PEASANT!

Dennis: Oh, what a giveaway.

Did you hear that?

Did you hear that, eh?

That’s what I’m on about!

Did you see him repressing me?

You saw it,

didn’t you?

Перевод песни

Arturo: ¡Vieja!

Denis: ¡HOMBRE!

Arthur: Hombre, lo siento.

¿Qué caballero vive en ese castillo de allí?

Dennis: Tengo 37.

Arturo: ¿Qué?

Dennis: ¡Tengo 37 años, no soy viejo!

Arthur: Bueno, no puedo simplemente llamarte «hombre».

Dennis: Podrías decir «Dennis».

Arthur: No sabía que te llamabas Dennis.

Dennis: Bueno, no te molestaste en averiguarlo, ¿verdad?

Arthur: Dije que lo siento por lo de la «vieja», pero detrás de ti

mirado…

Dennis: A lo que me opongo es que automáticamente me trates como a un inferior.

Arthur: Bueno, yo soy el rey.

Dennis: Oh, rey, ¿eh?

Muy agradable.

¿Y cómo conseguiste eso, eh?

Al explotar la

trabajadores!

Al aferrarse a un dogma imperialista obsoleto que perpetúa la

diferencias económicas y sociales en nuestra sociedad!

Si alguna vez va a haber alguna

Progreso…

Madre de Dennis: ¡Dennis, Dennis, hay una inmundicia encantadora aquí abajo!

Vaya.

¿Cómo harías?

Arthur: ¿Cómo está, buena señora?

Soy Arthur, rey de los britanos.

¿De quién es ese castillo?

Madre de Dennis: ¿Rey de quién?

Arthur: Los británicos.

Madre de Dennis: ¿Quiénes son los británicos?

Arthur: Bueno, lo somos.

Todos sois britanos y yo soy vuestro rey.

Madre de Dennis: No sabía que tuviéramos un rey.

Pensé que éramos un autónomo

colectivo.

Dennis: Te estás engañando a ti mismo.

¡Vivimos en una dictadura!

Una autocracia que se perpetúa a sí misma en la que las clases trabajadoras...

Madre de Dennis: ¡Oh, ahí lo tienes, trayendo clase de nuevo!

Dennis: ¡Pero de eso se trata!

Si la gente se diera cuenta...

Arthur: Por favor, por favor, buena gente.

tengo prisa.

¿Quién vive en ese castillo?

Madre de Dennis: Nadie vive allí.

Arturo: Entonces, ¿quién es tu señor?

Madre de Dennis: No tenemos un señor.

Arturo: ¡¿Qué?!

Dennis: Te lo dije.

Somos una comuna anarcosindicalista.

Lo tomamos por turnos

para actuar como una especie de oficial ejecutivo durante la semana...

Arturo: Sí.

Dennis: … Pero todas las decisiones de ese oficial tienen que ser ratificadas en un

reunión quincenal especial…

Arturo: Sí, ya veo.

Dennis:… por mayoría simple, en el caso de asuntos puramente internos…

Arturo: Cállate.

Dennis:… pero por una mayoría de dos tercios, en el caso de más importante—

Arturo: ¡Cállate!

¡Te ordeno que te calles!

Madre de Dennis: Orden, ¿eh?

¿Quién se cree que es?

Arturo: ¡Soy tu rey!

Madre de Dennis: Bueno, yo no voté por ti.

Arthur: ¡Tú no votas por reyes!

Madre de Dennis: Entonces, ¿cómo te convertiste en rey?

Arthur: La Dama del Lago,... su brazo revestido del más puro samite reluciente,

Sostuvo en alto Excalibur desde el seno del agua que significa por Divino

Providencia que yo, Arthur, debía llevar a Excalibur.

¡POR ESO soy tu rey!

dennis: escucha

Mujeres extrañas que yacen en estanques distribuyendo espadas no es una base

por un sistema de gobierno.

El poder ejecutivo supremo se deriva de un mandato de

las masas, no de alguna ridícula ceremonia acuática.

Arturo: ¡Cállate!

Dennis: No puedes esperar ejercer el poder ejecutivo supremo solo porque algunos

¡Tarta acuosa te tiró una espada!

Arturo: ¡Cállate!

Dennis: Quiero decir, si anduviera diciendo que era un emperador solo porque algunos

bint mojado me hubiera arrojado una cimitarra, ¡me encerrarían!

Arturo: ¡Cállate!

¡¿Te callarás?!

Dennis: Ah, ahora vemos la violencia.

inherente al sistema!

Arturo: ¡Cállate!

Denis: ¡Ay!

¡Venid a ver la violencia inherente en el sistema!

AYUDA AYUDA,

¡ESTOY SIENDO REPRIMIDO!

Arthur: ¡Maldito campesino!

Dennis: Oh, qué regalo.

¿Se enteró que?

¿Escuchaste eso, eh?

¡De eso es de lo que estoy hablando!

¿Lo viste reprimiéndome?

Lo viste,

¿no es así?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos