Mannequins - Monoliza (Монолиза)
С переводом

Mannequins - Monoliza (Монолиза)

  • Альбом: Navsegda (Навсегда)

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Mannequins Artista: Monoliza (Монолиза) Con traducción

Letra " Mannequins "

Texto original con traducción

Mannequins

Monoliza (Монолиза)

Оригинальный текст

На расстоянии руки тела и души замерзали.

Года — течение реки, а мы друг друга не узнали.

А мы друг друга не нашли, друг друга мы не потеряли.

Минуты — рукава руки, а мы в них застревали, застывали.

Припев:

Как манекены из витрин — и я одна, и он один.

И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.

Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,

И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.

Пусть параллельных линий бег без точек и пересечений

Не прекратится ни на миг…

Но под прикрытой шторой век, я вижу каждый день,

Какой-то близкий человек меня уводит в тень.

Припев:

Как манекены из витрин — и я одна, и он один.

И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.

Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,

И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.

Но под прикрытой шторой век, я вижу каждый день,

Какой-то близкий человек меня уводит в тень.

Как манекены из витрин — и я одна, и он один.

И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.

Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,

И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.

Как манекены из витрин — и я одна, и он один.

И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.

Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,

И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.

Перевод песни

A la distancia, las manos del cuerpo y el alma se congelaron.

Años son el curso del río, pero no nos reconocimos.

Pero no nos encontramos, no nos perdimos.

Los minutos son mangas del brazo, y nos quedamos atrapados en ellos, congelados.

Coro:

Como maniquíes de escaparates: estoy solo y él está solo.

Y día tras día arden en vano, de septiembre a septiembre.

Nos separan dos vasos del calor cotidiano,

Y hace muecas al horizonte, asustando a mi viejo paraguas.

Deje que las líneas paralelas corran sin puntos ni intersecciones

No se detendrá por un momento...

Pero bajo la cortina cerrada de los párpados, veo todos los días,

Una persona cercana me lleva a las sombras.

Coro:

Como maniquíes de escaparates: estoy solo y él está solo.

Y día tras día arden en vano, de septiembre a septiembre.

Nos separan dos vasos del calor cotidiano,

Y hace muecas al horizonte, asustando a mi viejo paraguas.

Pero bajo la cortina cerrada de los párpados, veo todos los días,

Una persona cercana me lleva a las sombras.

Como maniquíes de escaparates: estoy solo y él está solo.

Y día tras día arden en vano, de septiembre a septiembre.

Nos separan dos vasos del calor cotidiano,

Y hace muecas al horizonte, asustando a mi viejo paraguas.

Como maniquíes de escaparates: estoy solo y él está solo.

Y día tras día arden en vano, de septiembre a septiembre.

Nos separan dos vasos del calor cotidiano,

Y hace muecas al horizonte, asustando a mi viejo paraguas.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos