A continuación la letra de la canción 1972 Artista: Molly Payton Con traducción
Texto original con traducción
Molly Payton
He said, «You listen to The Who, babe, don’t you?»
He wishes he was young in 1972
And he’s always got something else better to do
Cocaine, Kerouac, gin and juice
Woah, woah, woah
Oh, oh
Woah, woah, woah
Oh, oh
Oh
You’re in love with my image, babe
Don’t pretend it’s anything else
If you want a clean slate
Go fall in love with somebody else
We don’t see enough of each other now
You’ve got another girl’s lipstick on your mouth
I still feel your fingers on the small of my back
And you tell me to move on, but I don’t know how
I still feel your kisses on the edge of my mouth
And you tell me to move on, but I don’t know how
I don’t know how
Él dijo: «Escuchas a The Who, nena, ¿no?»
Desearía ser joven en 1972
Y siempre tiene algo mejor que hacer
Cocaína, Kerouac, ginebra y zumo
Guau, guau, guau
ay ay
Guau, guau, guau
ay ay
Vaya
Estás enamorada de mi imagen, nena
No finjas que es otra cosa
Si quieres hacer borrón y cuenta nueva
Ve a enamorarte de otra persona
No nos vemos lo suficiente ahora
Tienes el lápiz labial de otra chica en tu boca
Todavía siento tus dedos en la parte baja de mi espalda
Y me dices que siga adelante, pero no sé cómo
Aún siento tus besos en el borde de mi boca
Y me dices que siga adelante, pero no sé cómo
no se como
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos