21 - MOKSH

21 - MOKSH

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:31

A continuación la letra de la canción 21 Artista: MOKSH Con traducción

Letra " 21 "

Texto original con traducción

21

MOKSH

Texto original

Never had the chance to wear Reebok or a Nike

So people don’t invite me for a high tea

Inside me, sits the soul of a Twenty Two year old folk

Sipping on some old monk

I turn into a beast

Who feasts on emcees and fake wannabes

Yes please!

Release with ease, whatever ya feel

Surreal or real but never conceal

Uppeal and heal whatever is unscene

Behind the scene khabeez!

Now welcome to the third world

Where every day’s like world war

But never does it occur

'coz media doesn’t bother

To talk about the conquer and horror

Across all the border, a brother, a mother and also a father

Is a victim of hunger and a suicidal bomber

Now tell me who’s stronger?

It’s the war monger!

Hook:

It’s a real world story!

It’s a third world theory!

Ha kane ka jylla ka Shillong from the East

It’s the rise of the rebel from the mighty Northeast

Jesus, Allah, Buddha, Krishna all they wonder why?

When they taught about love why their people are at war?

*What?*

Venomous flow I’m generous bro

But my people always taught me to be a terrorist bro

This is the armageddon no more fighting guerrilla war

My raps flow like lava from Shillong to Syria *what?

*

I mastered art of rap, army of the pharaohs

Putting all the bad boys on a on a death row

This is the attack of rap

On what goes behind the trap

Putting my life on a back track

I’ve been through a lot of crap

Not a time but I do it every time yeah!

For my land, for my people I do rhyme yeah!

Loka samastha sukhino bhavantu

Shanti!

Shanti!

Shanti

Hook repeats…

Traducción de la canción

Nunca tuve la oportunidad de usar Reebok o Nike

Para que la gente no me invite a un té

Dentro de mí, se sienta el alma de un pueblo de veintidós años

Bebiendo un viejo monje

me convierto en una bestia

¿Quién se deleita con maestros de ceremonias y aspirantes falsos?

¡Sí, por favor!

Libera con facilidad, lo que sea que sientas

Surrealista o real, pero nunca ocultar

Mejorar y sanar lo que sea que no esté en escena

Detrás de escena khabeez!

Ahora bienvenido al tercer mundo

Donde todos los días son como una guerra mundial

Pero nunca ocurre

porque los medios no se molestan

Para hablar de la conquista y el horror

Al otro lado de la frontera, un hermano, una madre y también un padre

es una víctima del hambre y un terrorista suicida

Ahora dime ¿quién es más fuerte?

¡Es el traficante de guerra!

Gancho:

¡Es una historia del mundo real!

¡Es una teoría del tercer mundo!

Ha kane ka jylla ka Shillong del Este

Es el ascenso de los rebeldes del poderoso noreste

Jesús, Alá, Buda, Krishna todos se preguntan ¿por qué?

Cuando enseñaron sobre el amor, ¿por qué su gente está en guerra?

*¿Qué?*

Flujo venenoso, soy generoso hermano

Pero mi gente siempre me enseñó a ser un terrorista hermano

Este es el armagedón, no más guerra de guerrillas

Mis raps fluyen como lava de Shillong a Siria *¿qué?

*

Dominé el arte del rap, ejército de los faraones

Poner a todos los chicos malos en un corredor de la muerte

Este es el ataque del rap

Sobre lo que hay detrás de la trampa

Poniendo mi vida en una pista de regreso

He pasado por muchas cosas malas

No es un momento, pero lo hago cada vez, ¡sí!

Por mi tierra, por mi gente sí rima, ¡sí!

Loka samastha sukhino bhavantu

Shanti!

Shanti!

Shanti

Gancho repite…

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos