
A continuación la letra de la canción Change Artista: Mokaiesh Con traducción
Texto original con traducción
Mokaiesh
Je marche dans la ville de mes promesses d’enfance
Je la prends plus de vitesse l’existence
Le bolide qui traçait ma route
À présent flâne au stand des doutes
On verra c’que ça me coûte
Je marche sur le fil de mon premier amour
Nos deux corps dans l’argile des beaux jours
Les ouragans, les embellies, nous enivraient-ils à l’infini?
Je crains que oui
Mais change
La direction des voiles
La dentelle des étoiles
La chevelure des anges
Oui change
Quelque chose, quelque part
Change ou plutôt s'égare
Mais change
Je marche dans la ville de mes fièvres alanguies
Je la voyais plus tigresse, Lady la vie
Moi la tendresse à marée basse
Ça me rend comme les algues en surface
Triste que rien ne se passe
Sans terre ni place
Mais change
La direction des voiles
La carrure des étoiles
La digne posture des anges
Oui, change
L’aquarelle d’un regard
Change ou plutôt s'égare
Mais change
L’irréel a perdu sa route
L’irréel, c’est le réel qui doute
Trop pour qu’on ne l'écoute
On verra c’que ça me coûte
Au change
L’ampleur max des voiles
Le thorax des étoiles
La voltige pure des anges
Mais change
Pour un non, pour un oui
Change et bientôt s’oublie
L’adresse du paradis
Ces folles plages oranges
Oui, change
Change
Oui, change
Camino la ciudad de mis promesas de infancia
Lo tomo más rápido existencia
El coche de carreras que trazó mi ruta
Ahora pasea por el stand de las dudas
Veremos lo que me cuesta
Camino por el cable de mi primer amor
Nuestros dos cuerpos en la arcilla de los días soleados
¿Los huracanes, las tormentas, nos intoxican sin cesar?
Me temo que sí
pero cambia
La dirección de las velas
encaje estrella
cabello de angeles
si cambio
algo, en algún lugar
Cambiar o más bien desviarse
pero cambia
Camino por la ciudad de mis fiebres lánguidas
La vi más tigresa, señora vida
Yo ternura en marea baja
Me hace como algas en la superficie
triste que no pase nada
Sin tierra ni lugar
pero cambia
La dirección de las velas
La amplitud de las estrellas
La digna postura de los ángeles.
si, cambio
La acuarela de una mirada
Cambiar o más bien desviarse
pero cambia
Lo irreal ha perdido su camino
Lo irreal es lo real que duda
Demasiado para escuchar
Veremos lo que me cuesta
en el cambio
El ancho máximo de las velas
El tórax de las estrellas
Las puras acrobacias aéreas de los ángeles
pero cambia
Por un no, por un si
Cambiar y pronto ser olvidado
La dirección del paraíso
Esas locas playas naranjas
si, cambio
Intercambio
si, cambio
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos