Karty sú už rozdané - Modus
С переводом

Karty sú už rozdané - Modus

  • Альбом: GOLD

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: eslovaco
  • Duración: 4:22

A continuación la letra de la canción Karty sú už rozdané Artista: Modus Con traducción

Letra " Karty sú už rozdané "

Texto original con traducción

Karty sú už rozdané

Modus

Оригинальный текст

Potichu ťa vediem do schodov,

s bratom som sa včera dohodol.

Vypadol na výlet do zajtra nepríďe,

s bratom som sa včera dohodol.

Vkľzneme dnu ticho ani muk,

konečne je doma čistý vzduch,

vôňa tvojich vlasov,

máme kopu času,

konečne je doma čistý vzduch.

Sklíčka, sklíčka rotikov,

svietia vo tme, ty si taká fajn,

cely svet nam niekam unikol,

tak už ticho, už nič nešepkaj!

Odrazové sklíčka, sklíčka rotikov,

svietia vo tme, ty si taká fajn,

cely svet nam niekam unikol,

tak už ticho, už nič nešepkaj!

Magneťák vzal brat, čo robiť skôr,

zapnem telku, beží monitor,

ľadnička je prázdna, fóry toho blázna!

Magneťák vzal brat, čo robiť skôr?

Musíš už raz skončiť s privátmi,

ako je nám dobre pri platni,

vôňa vlasov v šere,

búchanie na dvere,

to je brat, tak hneď mu vravím — vypadni!

Sklíčka, sklíčka rotikov,

svietia vo tme, ty si taká fajn,

cely svet nam niekam unikol,

tak už ticho, už nič nešepkaj!

Odrazové sklíčka, sklíčka rotikov,

svietia vo tme, ty si taká fajn,

cely svet nam niekam unikol,

tak už ticho, už nič nešepkaj!

Перевод песни

Silenciosamente te llevo por las escaleras,

Hice un acuerdo con mi hermano ayer.

Abandonó un viaje y no volverá hasta mañana.

Hice un acuerdo con mi hermano ayer.

Nos deslizamos en el silencio y el dolor,

por fin hay aire limpio en casa,

el olor de tu pelo

tenemos mucho tiempo

por fin hay aire limpio en casa.

Toboganes, toboganes de rotiks,

brillas en la oscuridad eres tan genial

el mundo entero se nos ha escapado en alguna parte,

así que cállate, ¡no susurres nada!

Toboganes reflectantes, toboganes rotik,

brillas en la oscuridad eres tan genial

el mundo entero se nos ha escapado en alguna parte,

así que cállate, ¡no susurres nada!

Mi hermano tomó el imán, qué hacer primero,

Enciendo el televisor, el monitor está funcionando,

la heladera esta vacia, los foros de tontos!

Mi hermano tomó el imán, ¿qué debo hacer primero?

Tienes que dejar de ser privado de una vez por todas,

¿Cómo vamos en el registro?

el olor a pelo en el crepúsculo,

golpeando la puerta,

ese es mi hermano, así que inmediatamente le digo: ¡fuera!

Toboganes, toboganes de rotiks,

brillas en la oscuridad eres tan genial

el mundo entero se nos ha escapado en alguna parte,

así que cállate, ¡no susurres nada!

Toboganes reflectantes, toboganes rotik,

brillas en la oscuridad eres tan genial

el mundo entero se nos ha escapado en alguna parte,

así que cállate, ¡no susurres nada!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos