A continuación la letra de la canción Let Me Go Artista: Mocca, Pelle Carlberg Con traducción
Texto original con traducción
Mocca, Pelle Carlberg
Your voice is just so tender and you ask for a sweet surrender,
I know you’re a pretender, do you mind Dear I don’t need it.
Your hypnotic compassion always grabs my attention,
those lines are persuasions just give it a rest.
Perhaps you know my biggest weakness,
(what are you saying?)
To accept your sweet politeness,
(I didn’t hear you)
And obey your words of kindess,
(are you complaining)
Won’t you let me go,
(or complementing?)
Let me go (no no),
Are you listening so please just let me go (or perhaps I will).
Let me go (or maybe no or maybe yes),
Are you listening so please just let me go
because you drive me insane so please just hear what I say,
I beg you Honey, won’t you let me go.
You’re sure I asked for a sweet surrender?
'cause I think you are so tender,
I’m a great pretender, and ofcourse Dear, you sure need it.
I sure know your biggest weakness,
(what are you saying?)
You’ll accept my sweet politeness,
(I didn’t hear you)
And obey my words of kindness,
(are you complaining)
I won’t let you go,
(or complementing?)
Let me go (no no),
Are you listening so please just let me go (or perhaps I will).
Let me go (or maybe no or maybe yes),
Are you listening so please just let me go
because you drive me insane so please just hear what I say,
I beg you Honey, won’t you let me go.
I know you twist things around on the tip of your tongue,
I beg you Honey, won’t you Let Me Go!
Tu voz es tan tierna y pides una dulce rendición,
Sé que eres un pretendiente, ¿te importa, querido? No lo necesito.
Tu hipnótica compasión siempre me llama la atención,
esas líneas son persuasiones solo déjalo descansar.
Quizás conoces mi mayor debilidad,
(¿qué estás diciendo?)
Para aceptar tu dulce cortesía,
(No te escuché)
Y obedecer tus palabras de bondad,
(te estas quejando)
¿No me dejarás ir?
(o complementando?)
Déjame ir (no no),
¿Estás escuchando? Por favor, déjame ir (o tal vez lo haga).
Déjame ir (o tal vez no o tal vez sí),
¿Estás escuchando, así que por favor déjame ir?
porque me vuelves loco así que por favor solo escucha lo que digo,
Te lo ruego, cariño, ¿no me dejarás ir?
¿Estás seguro de que pedí una dulce rendición?
porque creo que eres tan tierno,
Soy un gran simulador y, por supuesto, querido, seguro que lo necesitas.
Seguro que conozco tu mayor debilidad,
(¿qué estás diciendo?)
Aceptarás mi dulce cortesía,
(No te escuché)
Y obedece mis palabras de bondad,
(te estas quejando)
no te dejaré ir,
(o complementando?)
Déjame ir (no no),
¿Estás escuchando? Por favor, déjame ir (o tal vez lo haga).
Déjame ir (o tal vez no o tal vez sí),
¿Estás escuchando, así que por favor déjame ir?
porque me vuelves loco así que por favor solo escucha lo que digo,
Te lo ruego, cariño, ¿no me dejarás ir?
Sé que tuerces las cosas con la punta de la lengua,
Te lo ruego, cariño, ¿no me dejarás ir?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos