Mit dem Sakko nach Monakko - Udo Lindenberg
С переводом

Mit dem Sakko nach Monakko - Udo Lindenberg

  • Альбом: Udopia

  • Año de lanzamiento: 1973
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:33

A continuación la letra de la canción Mit dem Sakko nach Monakko Artista: Udo Lindenberg Con traducción

Letra " Mit dem Sakko nach Monakko "

Texto original con traducción

Mit dem Sakko nach Monakko

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Prinzessin Caroline aus dem Fürstentum

hatte ihr süßes Näschen voll von Edel, Adel, Schnee und Ruhm

Sie steht jetzt mehr auf Underground und wie’s der Zufall halt so wollte,

traf sie einen Prolo an der deutschen Grenze, der grad 'nen Zentner Shit

verzollte.

Es war Liebe auf den 1. Blick,

und sie wußte, es gibt kein Zurück.

Der da oder Keiner!

Doch wie sagen wir’s bloß Fürstendaddy Rainer?

Der Prolo sagt «Caroline, das ist doch alles gar kein Problem.

Kauf' mir ein

schönes Sakko

und dann fahr’n wir nach Monaco.

Und 'nen handgeschrieb’nen Lebenslauf kriegt er außerdem.

Im Sommer '46 kam ich als Kind zur Welt.

Ich fiel direkt vom Himmel auf ein

D-D-Doppelkornfeld.

Das Unglaubliche trug sich zu in der Nähe von Gronau.

Und als ich so um 13 war, stellt' man fest, ich war zu schlau.

Mein Vater holt'

die Conjacflasche und sagt «Mein

lieber Sohn, nun baller' dir mal die Birne voll.

Das korrigier’n wir schon!

Die überschüssigen Interlehrlingzellen, die mußte dir runtersaufen.

Und dann wirst du was Solides, wie 'n Mafiakönig, denn als Philosoph

verdienste zu wenig.

Also hoch die Tassen und dann fand ich schnell heraus,

die beste Straße unserer Stadt, die führt aus ihr hinaus.

Ich wankte um die halbe Welt als locker-loser Freier

und falls ihr Referenzen wünscht, wendet euch an Konsul Geier.

Wenn ich besoffen bin, hab' ich blaues Blut und Malochen hat mir nie gelegen.

Naja, dann mach' ich jetzt mal ein' auf Juniorfürst;

hätt' ich eigentlich nix

dagegen…

Soviel zu meiner Vergangenheit.

Als sie das lasen,

rümpften sie die Nasen.

Und Grazia Pratrizia sagte zu Rainer: «Alles,

aber bitte doch nicht so einer.

Und wenn der ihr dann auch noch 'n Sohn macht.

., ich sehe schon, wie unser Thron kracht."Und darauf fiel sie in Ohnmacht.

How auch ever,

sie war’n dann doch so clever

und haben mich akzeptiert.

Is' ja auch besser, als wenn man Carolinchen erneut frustriert.

Und dann wurde ich geadelt, damit keine Majestät mich tadelt.

Und auch Beatrize

und Tante Sylvia fanden: «Ach, was für ein reizendes Paar!»

Mit meinem neuen Sakko nach Monaco.

Mit dem Sakko nach Monaco.

Mit dem Sakko nach Monaco.

Mit dem Sakko nach Monaco.

Mit dem Sakko nach Monaco und mit Caroline auf der Maschine.

Mit dem Sakko nach Monaco,

zu den Monakken und den Monarchen.

Und auch die von den Niederlanden,

ach wie so toll sie meine Lieder fanden.

Und ich wär' ja auch schön auf zakko

als Erbschleicher von Monaco!

Und er trägt sein neues Sakko.

Mit dem Sakko nach Monaco.

Перевод песни

Princesa Carolina del Principado

tenía su dulce nariz llena de nobleza, nobleza, nieve y fama

Ella es más clandestina ahora y por suerte,

conoció a un prolo en la frontera alemana, que acababa de tener un quintal de mierda

declarado.

Fue amor a primera vista

y supo que no había vuelta atrás.

¡Ese o nadie!

Pero, ¿cómo se lo decimos al Príncipe Daddy Rainer?

El prólogo dice: "Caroline, eso no es ningún problema.

Cómprame uno

bonita chaqueta

y luego nos dirigimos a Mónaco.

Y también recibe un currículum escrito a mano.

Nací de niño en el verano del '46.

Caí directo del cielo

Campo de grano doble D-D.

Lo increíble sucedió cerca de Gronau.

Y cuando tenía alrededor de 13 años, te diste cuenta de que era demasiado inteligente.

mi padre trae

la botella de conjac y dice «Mía

querido hijo, ahora dispara tu cabeza llena.

¡Arreglaremos eso!

El exceso de células entre aprendices, tenías que beberlo.

Y luego te conviertes en algo sólido, como un rey de la mafia, porque como filósofo

ganar muy poco.

Así que levanta tus copas y luego rápidamente descubrí

la mejor calle de nuestra ciudad, que sale de ella.

Me tambaleé por medio mundo como un pretendiente holgado

y si quiere referencias, contacte a Konsul Geier.

Cuando estoy borracho, tengo sangre azul y el trabajo duro nunca me ha sentado bien.

Bueno, entonces tendré una oportunidad en Juniorfürst;

en realidad no tendria nada

En contra…

Tanto por mi pasado.

cuando leen esto

arrugaron la nariz.

Y Grazia Pratrizia le dijo a Rainer: "Todo

pero por favor no así.

Y si también la hace hijo.

., Ya puedo ver nuestro trono resquebrajarse." Y ante eso se desmayó.

Sin embargo

ella era tan inteligente después de todo

y me aceptó.

También es mejor que volver a frustrar a Carolinchen.

Y luego fui ennoblecido, para que la majestad no me culpe.

y tambien Beatriz

y la tía Sylvia pensó: "¡Oh, qué pareja tan encantadora!"

Con mi chaqueta nueva a Mónaco.

Con la chaqueta al Mónaco.

Con la chaqueta al Mónaco.

Con la chaqueta al Mónaco.

Con la chaqueta a Mónaco y con Caroline en la máquina.

Con la chaqueta a Mónaco,

a los monacci ya los monarcas.

Y también las de los Países Bajos,

Oh, qué geniales pensaban que eran mis canciones.

Y también sería bueno en zakko

como cazadores de herencias de Mónaco!

Y lleva su chaqueta nueva.

Con la chaqueta al Mónaco.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos