Tudo Bem - Mister V
С переводом

Tudo Bem - Mister V

Год
2021
Язык
`Francés`
Длительность
194140

A continuación la letra de la canción Tudo Bem Artista: Mister V Con traducción

Letra " Tudo Bem "

Texto original con traducción

Tudo Bem

Mister V

Оригинальный текст

J’veux faire l’tour d’la Terre donc j’coupe mon tél'

Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf' de la veille

Ça s’embrouille pour d’la merde (that's right) donc j’ignore les appels

J’ai d’autres choses à faire, moi, nan faut pas qu’j’me perde, nan

J’sais pas si j’mérite l’attention qu’on m’apporte (qu'on m’apporte)

Faut pas croire qu’la chance m’attendra d’vant la porte (d'vant la porte)

Y a des imprévus mais malgré tout, j’suis pas d’ces mecs qui f’raient tout pour

rester dans la norme (dans la norme)

Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène

J’suis bloqué dans un film de merde

Des pensées froides comme pistolet (yeah)

J’en perds la tête

Y a des galères, oui mais ça va

Y a des galères, oui mais ça va (oh yeah)

Y a des galères, oui mais ça va

Y a des galères, oui mais ça va

Tudo bem (oh, oh), ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem (oh, oh) ?»

Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem

Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)

Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem

J’veux faire l’tour d’la Terre

Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf' de la veille

Ah tudo bem, ah tudo bem

Y a des galères, oui mais ça va

J’les connais tous, j’suis treizième, ils sont douze devant

Mais j’vais gagner la course (course), ils savent pas qu’j’ai un tour d’avance

La foule me hante (hante), mon avis, c’est de foutre le camp

J’me lève le soleil s’est couché, j’dois tout baiser, je sens que s'écourte le

temps (le temps)

J’suis parti d’loin, j’suis toujours là, hey

Les murs qu’j’ai construit n’bougeront pas (nan, nan)

Mes meilleurs fans, j’oublie, je ne vois plus qu’ceux qui n’m’aiment pas

J’aurai ma place dans l’Guinness car moi, j’dors pas toute l’année,

j’relâche la pression quand j’m’arrête

J’repense à tous ceux qui s’foutaient d’ma gueule, aujourd’hui, ils m’font tous

marrer (yeah)

Des images qui disparaissent, on meurt, on est tous pareil

Trop d’choses à voir donc n’attendons pas que le monde s’arrête

Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène

J’suis bloqué dans un film de merde

Des pensées froides comme pistolet

J’en perds la tête

Y a des galères, oui mais ça va

Y a des galères, oui mais ça va

Y a des galères, oui mais ça va

Y a des galères, oui mais ça va

Tudo bem, ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem ?»

Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem (tudo bem)

Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)

Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem

Перевод песни

Quiero dar la vuelta al mundo, así que corté mi teléfono.

Todos los días, toda la semana, duplique la ganancia del día anterior

Se confunde con mierda (así es) así que ignoro las llamadas

Tengo otras cosas que hacer, yo, no, no debo perderme, no

No sé si merezco la atención que me dan (que me dan)

No creas que la suerte me estará esperando frente a la puerta (frente a la puerta)

Hay imprevistos pero a pesar de todo, no soy de esos tipos que harían todo por

mantenerse dentro de la norma (dentro de la norma)

No tengo derecho a quejarme de la vida que llevo

Estoy atrapado en una película de mierda

Pensamientos fríos como un arma (sí)

Estoy perdiendo la mente

Hay dificultades, sí, pero está bien.

Hay dificultades, sí pero está bien (oh sí)

Hay dificultades, sí, pero está bien.

Hay dificultades, sí, pero está bien.

Tudo bem (oh, oh), ¿cómo te va si me preguntas, "Tudo bem (oh, oh)?"

Si no estoy allí, no te preocupes, está bien, tudo bem

Cosas que extraño, miro hacia adelante, tudo bem (ah tudo bem)

Si no estoy allí, no te preocupes, está bien, tudo bem

quiero dar la vuelta a la tierra

Todos los días, toda la semana, duplique la ganancia del día anterior

Ah tudo bem, ah tudo bem

Hay dificultades, sí, pero está bien.

Los conozco a todos, soy decimotercero, son doce de frente.

Pero ganaré la carrera (carrera), no saben que estoy una vuelta por delante

La multitud me persigue (me persigue), mi consejo es que te largues

Me levanto, el sol se ha puesto, tengo que besarlo todo, siento que el sol se acorta.

tiempo tiempo)

Me fui muy lejos, sigo aquí, ey

Las paredes que construí no se moverán (no, no)

Mis mejores fans, se me olvida, solo veo a los que no les gusto

Tendré mi lugar en Guinness porque no duermo todo el año,

Libero la presión cuando paro

Pienso en todos los que se burlaron de mí, hoy todos me hacen

reír (sí)

Las imágenes se desvanecen, morimos, todos somos iguales

Demasiado para ver, así que no esperes a que el mundo se detenga

No tengo derecho a quejarme de la vida que llevo

Estoy atrapado en una película de mierda

Pensamientos fríos como un arma

Estoy perdiendo la mente

Hay dificultades, sí, pero está bien.

Hay dificultades, sí, pero está bien.

Hay dificultades, sí, pero está bien.

Hay dificultades, sí, pero está bien.

Tudo bem, ¿cómo estás si me preguntas: "Tudo bem?"

Si no estoy, no te preocupes, está bien, tudo bem (tudo bem)

Cosas que extraño, miro hacia adelante, tudo bem (ah tudo bem)

Si no estoy allí, no te preocupes, está bien, tudo bem

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos