Canaan - Mister Lies
С переводом

Canaan - Mister Lies

Альбом
Mowgli
Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
108350

A continuación la letra de la canción Canaan Artista: Mister Lies Con traducción

Letra " Canaan "

Texto original con traducción

Canaan

Mister Lies

Оригинальный текст

For that year, your guise was the little patch of woods

That stood behind your house.

A spared phalanx of spindly elms

On the edge of what once was.

The train made its way through it every hour,

And that streak of tired green light barrels by,

clacking through the fecund underbrush.

You’d listen to it as you tried to fall asleep.

It was that tamed country aesthetic

in which you sough solace.

It came in the morning on the sprinklings of dew

and faded with each sentimental sunset,

which were like marmalade.

I’ve tried to understand it myself,

but it is almost too much.

It is a river of muffled feelings and anxiety,

a deep drink of silences,

a nostalgia for the things that used to bring you joy.

Yet you crumble to its neuroses,

with your paranoid sense of necessary reassurance.

The expanses of serpentine bliss and snaking paths

that grow cindery in the late summer

looped themselves around you,

binding you to this most typical of place names.

I have watched you wither,

and succumb to this strange place.

With a sense of disillusionment,

you sought your perfection.

So you constructed your glass jar,

all vacuumed up with your sanity.

You perched it on the ridge top where you could watch

the manic depression unfold,

teeming under the emerald grass.

Перевод песни

Para ese año, tu disfraz fue el pequeño parche de bosque

Que estaba detrás de tu casa.

Una falange salvada de olmos larguiruchos

En el borde de lo que una vez fue.

El tren pasaba por allí cada hora,

Y ese rayo de luz verde cansada pasa,

claqueteando a través de la maleza fecunda.

Lo escucharías mientras intentabas conciliar el sueño.

Era esa estética country domesticada

en el que buscabas consuelo.

Llegó por la mañana sobre las gotas de rocío

y se desvaneció con cada puesta de sol sentimental,

que eran como mermelada.

He tratado de entenderlo yo mismo,

pero es casi demasiado.

Es un río de sentimientos ahogados y de ansiedad,

un trago profundo de silencios,

una nostalgia por las cosas que solían traerte alegría.

Sin embargo, te desmoronas en sus neurosis,

con tu sentido paranoico de tranquilidad necesaria.

Las extensiones de dicha serpentina y caminos serpenteantes

que crecen cenizas a fines del verano

se enroscaron a tu alrededor,

vinculándote a este más típico de los nombres de lugares.

te he visto marchitar,

y sucumbir a este extraño lugar.

Con una sensación de desilusión,

buscaste tu perfección.

Así que construiste tu frasco de vidrio,

todo aspirado con tu cordura.

Lo sentaste en la cima de la cresta donde podías mirar

la depresión maníaca se desarrolla,

pululando bajo la hierba esmeralda.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos