A continuación la letra de la canción Sensory Deprivation Artista: Misery Index Con traducción
Texto original con traducción
Misery Index
Anachronisms piling high on memories decayed, 300 days have passed again and
here I am, nothing’s changed
Burning time, the specters of a past life lived
Another year, to wallow in the bitterness of loss
Recast into this languid mold
Back to a state of Thermidor
Entranced by the reminiscence haunt
But what could have been, now is gone
The detritus of days long past lie shipwrecked 'cross my ocean floor
Where laughing ghosts echo of halcyon days I knew before
Demons breeding demons in my head
Is this how the book of life ends?
Dead drunk, dejected and unsung?
Left with no purpose but to grieve?
And far are the cosmos that twist and unwind
A left-handed path into the black
As youth dissolves quickly and tensions divide
I stand frozen on that day I left
A circumnavigation course, adrift, lost and compromised
Navigating mental seas, balkanized, 28, 23, 17, and 33, each era brands its
stigma scar
The stare of Medusa, the death in my eyes
Numbing reflections, from senses deprived…
Los anacronismos se acumulan en los recuerdos deteriorados, 300 días han pasado de nuevo y
aquí estoy, nada ha cambiado
Tiempo ardiente, los espectros de una vida pasada vivida
Otro año, para revolcarse en la amargura de la pérdida
Refundido en este molde lánguido
Volver a un estado de Termidor
Embelesado por el refugio de la reminiscencia
Pero lo que podría haber sido, ahora se ha ido
Los detritos de días pasados yacen naufragados cruzando el fondo de mi océano
Donde los fantasmas risueños hacen eco de los días felices que conocí antes
Demonios criando demonios en mi cabeza
¿Es así como termina el libro de la vida?
¿Borracho muerto, abatido y anónimo?
¿Se quedó sin otro propósito que llorar?
Y lejos están los cosmos que giran y se relajan
Un camino para zurdos hacia el negro
A medida que la juventud se disuelve rápidamente y las tensiones se dividen
Estoy congelado en ese día que me fui
Un curso de circunnavegación, a la deriva, perdido y comprometido
Navegando mares mentales, balcanizados, 28, 23, 17 y 33, cada era marca su
cicatriz del estigma
La mirada de Medusa, la muerte en mis ojos
Reflejos adormecedores, de sentidos privados…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos