Le Roman Noir - Misanthrope
С переводом

Le Roman Noir - Misanthrope

  • Альбом: Recueil D' Eceuils : Les épaves... et autres oeuvres interdites

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 7:43

A continuación la letra de la canción Le Roman Noir Artista: Misanthrope Con traducción

Letra " Le Roman Noir "

Texto original con traducción

Le Roman Noir

Misanthrope

Оригинальный текст

D (c)guste les joies de mon absurdit© orpheline

Mes peintures s’extirpent de leur cadre ch (c)tif,

Les statues s’animent et rampent cґt© de leur socle

Recroquevill©, nu sur une tombe, le christ s’abondonne

D (c)visag© par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqu (c)s,

Observe… ces sexes dansant d’une telle impunit©.

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Sculpture la verge noire

Le mal t’incite, l’interdit t’excite,

Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe

Rien n’exile la violence macabre de l’absurdit© orpheline

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends la forme insidieuse et secrte: la M (c)lancolie

Accompagne moi sur un sentier tourment© D (c)pravation, hypocrisie, viol

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends la forme insidieuse et secrte: la M (c)lancolie

Accompagne moi sur un sentier tourment© D (c)pravation, hypocrisie, viol

D (c)guste les joies de mon absurdit© orpheline

Mes peintures s’extirpent de leur cadre ch (c)tif,

Les statues s’animent et rampent cґt© de leur socle

Recroquevill©, nu sur une tombe, le christ s’abondonne

D (c)visag© par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqu (c)s,

Observe… ses sexes dansant d’une telle impunit©.

D’o№ me vient ce go"t pour la domination?

Es-tu mon esclave, mon fouet, mon compagnon?

Tourne avec moi les pages de ce roman noir

Empire de douleur, aube de souffrance

A jamais impudique de la prire au sacrifice

Sombrement couronn© Empereur

D (c)vou© aux luxurieux artifices

Sculpture la verge noire

Le mal t’incite, l’interdit t’excite,

Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe

Rien n’exile la violence macabre de l’absurdit© orpheline

Dieu, pauvre homme pervers, avide de pouvoir terrestre

Fleuve dont on ignore la source, ta joie ne sera jamais complte.

Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prЄte,

je prends une forme insidieuse et secrte:

la M (c)lancolie

Перевод песни

D(c)gusta las alegrías de mi absurdo huérfano

Mis pinturas se desprenden de su marco ch (c)tif,

Las estatuas cobran vida y se arrastran junto a su base.

Acurrucado, desnudo sobre un sepulcro, Cristo se entrega

D (c) frente a un monje desvergonzado, el niño retorcido de sus ojos enmascarados,

Fíjate… estos sexos bailando con tanta impunidad.

Pasa conmigo las páginas de esta oscura novela

Imperio del dolor, amanecer del dolor

Siempre inmodesto de la oración al sacrificio

Darkly Crowned© Emperador

D (c) dedicado a artificios lujosos

Escultura de varilla negra

El mal te incita, lo prohibido te excita,

Sepa que cada velo blanco se rasga y se arruga

Nada exilia la violencia macabra del absurdo huérfano

Si el dolor se desvanece, cuando la muerte no está lista,

Tomo la forma insidiosa y secreta: la M(c)lancholia

Acompáñame en un camino de tormento© D (c)pravación, hipocresía, violación

Pasa conmigo las páginas de esta oscura novela

Imperio del dolor, amanecer del dolor

Siempre inmodesto de la oración al sacrificio

Darkly Crowned© Emperador

D (c) dedicado a artificios lujosos

Si el dolor se desvanece, cuando la muerte no está lista,

Tomo la forma insidiosa y secreta: la M(c)lancholia

Acompáñame en un camino de tormento© D (c)pravación, hipocresía, violación

D(c)gusta las alegrías de mi absurdo huérfano

Mis pinturas se desprenden de su marco ch (c)tif,

Las estatuas cobran vida y se arrastran junto a su base.

Acurrucado, desnudo sobre un sepulcro, Cristo se entrega

D (c) frente a un monje desvergonzado, el niño retorcido de sus ojos enmascarados,

Observa… sus sexos bailando con tanta impunidad.

¿De dónde viene este gusto por la dominación?

¿Eres mi esclavo, mi látigo, mi compañero?

Pasa conmigo las páginas de esta oscura novela

Imperio del dolor, amanecer del dolor

Siempre inmodesto de la oración al sacrificio

Darkly Crowned© Emperador

D (c) dedicado a artificios lujosos

Escultura de varilla negra

El mal te incita, lo prohibido te excita,

Sepa que cada velo blanco se rasga y se arruga

Nada exilia la violencia macabra del absurdo huérfano

Dios, pobre hombre pervertido, hambriento de poder terrenal

Río cuya fuente se desconoce, tu alegría nunca será completa.

Si el dolor se desvanece, cuando la muerte no está lista,

Tomo una forma insidiosa y secreta:

M (c) lancolía

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos