A continuación la letra de la canción Звездопад Artista: Mirèle Con traducción
Texto original con traducción
Mirèle
Я иду по холодным снегам
Тихою поступью, еле касаясь
Я любила летать по утрам
К сонной звезде возвышаясь
Она там одна одинокая
Одна вспышка на сто тысяч лет
Оставит в сердце дыру глубокую
И вмиг звезды уже нет
Свет по волнам, по волнам
Растекается по телам
И никто не может его погасить
Свет по волнам, по волнам
Растекается по губам
Я скажу ему спасибо
Ему спасибо, ему спасибо
По волнам на утро узнаем
Что мы далеко от причала
Но если звезда сама привела
Стоит ли это печали?
Ближе к ночи потушим костер
И накроем ноги листвой
Погасла звезда, дала свет другой
Летит мимолетной искрой
Свет по волнам, по волнам
Растекается по телам
И никто не может его погасить
Свет по волнам, по волнам
Растекается по губам
Я скажу ему спасибо
Ему спасибо, ему спасибо
Estoy caminando sobre nieves frías
Con paso tranquilo, apenas tocando
Me encantaba volar por la mañana.
Subiendo a una estrella dormida
ella esta sola ahi
Un destello en cien mil años
Deja un profundo agujero en el corazón
Y de repente la estrella se ha ido
Luz sobre las olas, sobre las olas
Se extiende sobre los cuerpos
Y nadie puede extinguirlo
Luz sobre las olas, sobre las olas
Se extiende por los labios
le agradeceré
gracias, gracias
Lo sabremos por las olas en la mañana
Que estamos lejos del muelle
Pero si la estrella misma condujera
¿Vale la pena el dolor?
Más cerca de la noche apagar el fuego
Y cubrir nuestros pies con hojas
La estrella se apagó, dio otra luz
Volando como una chispa fugaz
Luz sobre las olas, sobre las olas
Se extiende sobre los cuerpos
Y nadie puede extinguirlo
Luz sobre las olas, sobre las olas
Se extiende por los labios
le agradeceré
gracias, gracias
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos