Eat Those Words - Mindless Self Indulgence
С переводом

Eat Those Words - Mindless Self Indulgence

  • Альбом: It Gets Worse

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción Eat Those Words Artista: Mindless Self Indulgence Con traducción

Letra " Eat Those Words "

Texto original con traducción

Eat Those Words

Mindless Self Indulgence

Оригинальный текст

Nobody fucks with you,

you fuck with everybody,

so fuck you, and fuck rock and roll!

Nobody fucks with me,

I will fuck with everybody,

so fuck you and fuck rock and roll!

From backstage you all look the same, from the tour bus you all look the same.

Don’t worry little miss bullshit, there is definitely a concept record in this,

and it goes

you will

EAT

THOSE

WORDS

No one fucks with me, I fuck with everybody, so fuck you, and fuck rock and

roll!

You will

EAT

THOSE

WORDS

I gotta go to my (nerdy?) party,

I’m at my (nerdy?) party!

Too much work, not enough time, what I need is something that’s gonna make you

EAT

THOSE WORDS

Nobody fucks with you

(everybody)

Fuck you

Rock and roll

Nobody fucks with me!

I fuck with everybody!

So fuck you and fuck rock and roll!

Give it up,

put it in the ground,

bury it, put a hatchet in it,

put a cross on that,

make a gravestone,

etch it with the year 2013,

stop coming out with arcade fire records,

shut the fuck up,

go home,

live in your mansion,

find another opportunity,

find another way to work,

don’t come crying to me because you’re not relevant anymore,

I’m not the one who invented Mumford And Sons, that was you!

Listen, jerk off.

I will make you

EAT

THOSE

WORDS

Okay, let’s go through it;

one more time.

Nobody fucks with me, I fuck with everybody, so fuck you and fuck rock and roll!

Ugh, that’s the stupidest fucking lyric I’ve ever heard, nobody actually talks

like that, fuck this shit, Argh!

Alright, start over, I’m gonna use a pen.

Alright.

Ah!

I got it, I got it, okay, so…

«The end is always a new beginning.»

The end is not the end!

No!

It’s just a new beginning!

Hear that?

Hear that harpsichord?

You know who’s playing that harpsichord?

Roman Polanski in jail is playing this

harpsichord for me!

Did 'ya hear the one about the guy who had to get a b-side onto a record in

under two hours before he hopped a jetliner to take him to Frankfurt?

Well this is that story!

It’s my story!

Can anybody understand the burden of my stardom?!

Перевод песни

nadie te jode,

te metes con todo el mundo,

¡así que vete a la mierda, y al diablo con el rock and roll!

nadie me jode,

Voy a joder con todos,

¡así que vete a la mierda y al diablo con el rock and roll!

Desde detrás del escenario, todos se ven iguales, desde el autobús de la gira, todos se ven iguales.

No se preocupe, señorita tonterías, definitivamente hay un registro conceptual en esto,

y va

Vas a

COME

AQUELLAS

PALABRAS

Nadie me jode, yo jodo con todo el mundo, así que vete a la mierda, y jode rock y

¡rodar!

Vas a

COME

AQUELLAS

PALABRAS

Tengo que ir a mi fiesta (¿nerd?),

¡Estoy en mi fiesta (¿nerd?)!

Demasiado trabajo, poco tiempo, lo que necesito es algo que te haga

COME

ESAS PALABRAS

nadie te jode

(todos)

Vete a la mierda

Rock and roll

¡Nadie me jode!

¡Me follo con todo el mundo!

¡Así que vete a la mierda y al diablo con el rock and roll!

ríndete,

ponerlo en el suelo,

enterrarlo, meterle un hacha,

ponle una cruz a eso,

hacer una lápida,

grabarlo con el año 2013,

deja de salir con discos de arcade fire,

cierra la boca,

Vete a casa,

vivir en tu mansión,

encontrar otra oportunidad,

encontrar otra forma de trabajar,

no me vengas a llorar porque ya no eres relevante,

Yo no soy el que inventó Mumford and Sons, ¡eres tú!

Escucha, pásate.

Te voy a hacer

COME

AQUELLAS

PALABRAS

De acuerdo, analicémoslo;

Una vez más.

Nadie me jode, yo jodo con todo el mundo, ¡así que vete a la mierda y al rock and roll!

Ugh, esa es la jodida letra más estúpida que he escuchado, en realidad nadie habla.

así, al diablo con esta mierda, ¡Argh!

Muy bien, empieza de nuevo, voy a usar un bolígrafo.

Bien.

¡Ay!

Lo tengo, lo tengo, está bien, así que...

«El final es siempre un nuevo comienzo.»

¡El final no es el final!

¡No!

¡Es solo un nuevo comienzo!

¿Escucha eso?

¿Oyes ese clavicémbalo?

¿Sabes quién está tocando ese clavicémbalo?

Roman Polanski en la cárcel está jugando esto

clavecín para mí!

¿Escuchaste el del tipo que tuvo que poner una cara B en un disco en

¿Menos de dos horas antes de que se subiera a un avión para llevarlo a Frankfurt?

¡Pues esta es esa historia!

¡Es mi historia!

¿Alguien puede entender la carga de mi estrellato?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos