Biromes Y Servilletas Papel - Milton Nascimento, Russ Titelman
С переводом

Biromes Y Servilletas Papel - Milton Nascimento, Russ Titelman

  • Альбом: Milton Nascimento - Original Album Series

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: portugués
  • Duración: 5:24

A continuación la letra de la canción Biromes Y Servilletas Papel Artista: Milton Nascimento, Russ Titelman Con traducción

Letra " Biromes Y Servilletas Papel "

Texto original con traducción

Biromes Y Servilletas Papel

Milton Nascimento, Russ Titelman

Оригинальный текст

Na minha cidade tem poetas, poetas

Que chegam sem tambores nem trombetas

Trombetas e sempre aparecem quando

Menos aguardados, guardados, guardados

Entre livros e sapatos, em baús empoeirados

Saem de recônditos lugares, nos ares, nos ares

Onde vivem com seus pares, seus pares

Seus pares e convivem com fantasmas

Multicores de cores, de cores

Que te pintam as olheiras

E te pedem que não chores

Suas ilusões são repartidas, partidas

Partidas entre mortos e feridas, feridas

Feridas mas resistem com palavras

Confundidas, fundidas, fundidas

Ao seu triste passo lento

Pelas ruas e avenidas

Não desejam glórias nem medalhas, medalhas

Medalhas, se contentam

Com migalhas, migalhas, migalhas

De canções e brincadeiras com seus

Versos dispersos, dispersos

Obcecados pela busca de tesouros submersos

Fazem quatrocentos mil projetos

Projetos, projetos, que jamais são

Alcançados, cansados, cansados nada disso

Importa enquanto eles escrevem, escrevem

Escrevem o que sabem que não sabem

E o que dizem que não devem

Andam pelas ruas os poetas, poetas, poetas

Como se fossem cometas, cometas, cometas

Num estranho céu de estrelas idiotas

E outras e outras

Cujo brilho sem barulho

Veste suas caudas tortas

Na minha cidade tem canetas, canetas, canetas

Esvaindo-se em milhares, milhares, milhares

De palavras retrocedendo-se confusas, confusas

Confusas, em delgados guardanapos

Feito moscas inconclusas

Andam pelas ruas escrevendo e vendo e vendo

Que eles vêem nos vão dizendo, dizendo

E sendo eles poetas de verdade

Enquanto espiam e piram e piram

Não se cansam de falar

Do que eles juram que não viram

Olham para o céu esses poetas, poetas, poetas

Como se fossem lunetas, lunetas, lunáticas

Lançadas ao espaço e ao mundo inteiro

Inteiro, inteiro, fossem vendo pra

Depois voltar pro Rio de Janeiro

Перевод песни

En mi ciudad hay poetas, poetas

Que llegan sin tambores ni trompetas

Trompetas y siempre aparecen cuando

Menos esperado, guardado, guardado

Entre libros y zapatos, en cofres polvorientos

Salen de lugares escondidos, en el aire, en el aire

Donde viven con sus compañeros, sus compañeros

Tus compañeros y vivir con fantasmas

multicolores de colores, de colores

Que pintan tus ojeras

Y te piden que no llores

Tus ilusiones son compartidas, rotas

Salidas entre muertos y heridos, heridas

Heridas pero resisten con palabras

Confundido, fusionado, fusionado

A tu triste paso lento

Por las calles y avenidas

No quieren glorias ni medallas, medallas

Medallas, satisfecho

Con migas, migas, migas

De canciones y juegos con sus

Versos dispersos, dispersos

Obsesionado con la búsqueda de tesoros sumergidos

Hacen cuatrocientos mil proyectos

Proyectos, proyectos, que nunca son

Alcanzado, cansado, cansado nada de eso

Importa como escriben, escriben

Escriben lo que saben que no saben

Y lo que dicen que no deberían

Poetas, poetas, poetas caminan por las calles

Como si fueran cometas, cometas, cometas

En un cielo extraño de estrellas idiotas

Y otros y otros

cuyo brillo sin ruido

Usa tus colas torcidas

En mi ciudad hay bolígrafos, bolígrafos, bolígrafos

Desapareciendo en miles, miles, miles

De palabras que van hacia atrás confundidas, confundidas

Confundido, en servilletas finas

Hizo moscas sin terminar

Andan por las calles escribiendo y viendo y viendo

Que ven nos están diciendo, diciendo

Y siendo ellos verdaderos poetas

Mientras espían y anhelan y anhelan

no se cansan de hablar

Lo que juran que no vieron

Estos poetas, poetas, poetas miran al cielo

Como si fueran espectaculos, espectaculos, locos

Liberado al espacio y al mundo entero

Todo, todo, estaban buscando

Luego regreso a Río de Janeiro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos