A continuación la letra de la canción Туда Artista: Михей и Джуманджи, Инна Стилл Con traducción
Texto original con traducción
Михей и Джуманджи, Инна Стилл
Ночью у порога – светлая дорога,
Манит в путь, не свернуть,
Я приду когда-нибудь
Туда, где не ждали,
Туда, где в печали,
Туда, где забыли,
Туда, в никуда, в никуда...
Я ещё не знаю, для чего летаю,
Где она, моя струна,
Что зовет с собой меня
Туда, где забыли,
Туда, где любили,
Туда, где не ждали,
Туда, в никуда, в никуда...
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали.
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали.
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали!
От меня до Бога долгая дорога,
Длинный путь, скупая грусть,
Будет день, и я вернусь туда...
Туда, где не ждали,
Туда, где в печали,
Туда, где забыли,
Туда, где любили...
Туда, туда, туда...
Туда, туда, туда...
Por la noche en el umbral: un camino brillante,
Señales en el camino, no gire,
vendré alguna vez
Donde no esperabas
Donde hay tristeza
donde te olvidaste
Allí, en ninguna parte, en ninguna parte...
Todavía no sé para qué estoy volando
¿Dónde está ella, mi cuerda,
que me esta llamando
donde te olvidaste
donde amaron
Donde no esperabas
Allí, en ninguna parte, en ninguna parte...
donde amaron
donde te olvidaste
Donde no se los esperaba.
donde amaron
donde te olvidaste
Donde no se los esperaba.
donde amaron
donde te olvidaste
¡Donde no esperabas!
Es un largo camino de mí a Dios
Largo camino, mala tristeza,
Habrá un día en que volveré allí...
Donde no esperabas
Donde hay tristeza
donde te olvidaste
Donde aman...
Allí, allí, allí...
Allí, allí, allí...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos