A continuación la letra de la canción Женитьба Artista: Михаил Круг Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Круг
Я спросил у жены, вот те на: «Дай трояк на похмел», — ну, стена.
Я упал и лежал на полу, а жена на меня: «Бу-бу-бу».
А вот раньше жил, попивал-выпивал, знал лишь работу да баб,
Ну, а теперь, как получка — скандал, только пришёл — и упал.
Ой, ребятишки, жениться не надо до тридцати никому.
Эта женитьба — такая отрава, да лучше пожить одному.
Я до свадьбы лежал на боку, а женился — скандал, ей-богу:
Денег больше неси, целый воз, а попробуй спроси — стукнут в нос.
Вот раньше жил: мотоцикл купил, ездил туда и сюда,
Пьяный ходил, девок любил, не унывал никогда.
Ой, ребятишки, берутся откуда ведьмы в обличье жены?
Это такая плохая зануда, да это кошмарные сны.
Телевизор включил — там футбол — и жене наступил на подол.
Так бы всё ничего, но жена завопит, как дура:
«В дом не несёшь, только куришь да пьёшь, днями сидишь, телевизор глядишь.
Хоть бы сходил да потряс наш ковёр.
Ну, для чего ты котёнка припёр?
Что за звонки у тебя по ночам?
Вечно дружки под окошком бурчат, выпил, опять,
видно, хочешь скандал?»
Встал я, жену взял и поцеловал.
Тут не проходит и пары минут, как молодая жена остепенилась, забегала тут и
принесла мне вина.
Ласково смотрит лукавой милашкой.
Да чем же я так угодил?
Просто неделю, с работы уставший, спал как убитый без сил.
Будет жена и довольной и доброй, если ты ласковый с ней.
Но одному всё ж намного удобней, вместе с друзьями, верней.
Le pedí a mi esposa, aquí están: “Dame un triplete para la resaca”, bueno, una pared.
Me caí y me tiré al piso, y mi esposa estaba sobre mí: "Boo-boo-boo".
Pero antes de vivir, bebía y bebía, sólo conocía el trabajo y las mujeres,
Bueno, ahora, como un cheque de pago, un escándalo, acaba de llegar, y cayó.
Oh, niños, nadie debería casarse antes de los treinta.
Este matrimonio es un veneno, pero es mejor vivir solo.
Estaba acostado de lado antes de la boda, y casarme fue un escándalo, por Dios:
Traiga más dinero, una carga completa e intente preguntar: tocarán la nariz.
Yo vivía aquí: compré una moto, viajaba de un lado a otro,
Caminaba borracho, amaba a las chicas, nunca se desanimaba.
Oh, niños, ¿de dónde vienen las brujas disfrazadas de esposa?
Esto es tan aburrido, sí, son pesadillas.
Encendí la tele -hay fútbol- y mi mujer pisó el dobladillo.
Entonces todo estaría bien, pero la esposa gritará como una tonta:
“No lo traes a la casa, solo fumas y bebes, te sientas durante días, miras televisión.
Ojalá fuera y sacudiera nuestra alfombra.
Bueno, ¿por qué encerraste al gatito?
¿Qué tipo de llamadas tienes por la noche?
Siempre amigos debajo de la ventana se quejan, bebieron, otra vez,
Veo que quieres un escándalo?
Me levanté, tomé a mi esposa y la besé.
Ni siquiera pasaron un par de minutos aquí, cuando la joven esposa se acomodó, corrió aquí y
me trajo vino.
Cariñosamente se ve una chica astuta.
¿Pero por qué te complací tanto?
Solo por una semana, cansado del trabajo, durmió como un muerto sin fuerzas.
La esposa estará contenta y amable si eres afectuoso con ella.
Pero uno todavía está mucho más cómodo, junto con amigos, más bien.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos