A continuación la letra de la canción Red Light District Artista: Mickey Avalon Con traducción
Texto original con traducción
Mickey Avalon
She got legs for miles and a devilish smile
A twinkle in her eye and impeccable style
She knows her worth and there ain’t nothing free
Working these suckers for a salary
Walk like a cheetah, she walks these streets
Like a ballerina in between the sheets
She’s the main feature, real tight screecher
Up and down the track in her high heel sneakers
Love on the clock running up the meter
Knee high socks and a tight wife beater
Hard to get your rocks off in the two-seater
Cost a lot of lube but there ain’t none sweeter
She kicks her feet up into the clouds
A speed demon with dreams to get out
Lead a trick to the top of the world but you’ll never get a kiss out of this
little girl
Better look quick (in the red light district)
Hookers and tricks (in the red light district)
Give it all to your pimp (in the red light district)
Red.
Light.
District
Pull up in the whip (in the red light district)
What you do for a tip?
(in the red light district)
A girl gotta pay the rent (in the red light district)
Red.
Light.
District
Whether it’s Amsterdam or the Sunset Strip, the L Express or the Internet
It’s the oldest profession in the 'biz 'cause dudes act stupid when it comes to
their dicks
Sneak out the crib for a midnight fix
Gotta get away from the wife and the kids
And if you say you never pay for the sex
Guess you never took a bitch out to breakfast
Oh come on, you big big spenders, you ain’t never bought a ring or a necklace
We’re all tricks in the game of the sexes and you’ll be better off the quicker
you accept this
Now let’s get to the moral of the story
There comes a time when a man gets horny
And if you don’t want to jerk your own dick
Take a trip to the red light district
Better look quick (in the red light district)
Hookers and tricks (in the red light district)
Give it all to your pimp (in the red light district)
Red.
Light.
District
Pull up in the whip (in the red light district)
What you do for a tip?
(in the red light district)
A girl gotta pay the rent (in the red light district)
Red.
Light.
District
Make that money (make it, make it)
Take that money (take it, take it)
You gon' make it honey (make it, make it)
Now, go and shake it honey (shake it, shake it)
Make that money (make it, make it)
Take that money (take it, take it)
You gon' make it honey (make it, make it)
Now, go and shake it honey (shake it, shake it)
Better look quick (in the red light district)
Hookers and tricks (in the red light district)
Give it all to your pimp (in the red light district)
Red.
Light.
District
Pull up in the whip (in the red light district)
What you do for a tip?
(in the red light district)
A girl gotta pay the rent (in the red light district)
Red.
Light.
District
Ella tiene piernas por millas y una sonrisa diabólica
Un brillo en los ojos y un estilo impecable
Ella sabe lo que vale y no hay nada gratis
Trabajando estos tontos por un salario
Camina como un guepardo, ella camina por estas calles
Como una bailarina entre las sábanas
Ella es la característica principal, chillona muy apretada
Arriba y abajo de la pista en sus zapatillas de deporte de tacón alto
Amor en el reloj subiendo el metro
Calcetines hasta la rodilla y un batidor de esposa apretado
Es difícil quitarse las rocas en el biplaza
Cuesta mucho lubricante, pero no hay ninguno más dulce
Ella patea sus pies hacia las nubes
Un demonio de la velocidad con sueños de salir
Lleva un truco a la cima del mundo pero nunca obtendrás un beso de esto
niñita
Mejor mira rápido (en el barrio rojo)
Prostitutas y trucos (en el barrio rojo)
Dáselo todo a tu proxeneta (en el barrio rojo)
Rojo.
Luz.
Distrito
Tire hacia arriba en el látigo (en el distrito de luz roja)
¿Qué haces por una propina?
(en el barrio rojo)
Una chica tiene que pagar el alquiler (en el barrio rojo)
Rojo.
Luz.
Distrito
Ya sea Ámsterdam o Sunset Strip, el L Express o Internet
Es la profesión más antigua en el 'negocio' porque los tipos actúan estúpidos cuando se trata de
sus pollas
Escápate de la cuna para una dosis de medianoche
Tengo que alejarme de la esposa y los niños.
Y si dices que nunca pagas por el sexo
Supongo que nunca llevaste a una perra a desayunar
Oh, vamos, grandes gastadores, nunca compraron un anillo o un collar
Todos somos trucos en el juego de los sexos y estarás mejor cuanto antes
aceptas esto
Ahora vayamos a la moraleja de la historia.
Llega un momento en que un hombre se pone cachondo
Y si no quieres masturbarte tu propia polla
Haz un viaje al barrio rojo
Mejor mira rápido (en el barrio rojo)
Prostitutas y trucos (en el barrio rojo)
Dáselo todo a tu proxeneta (en el barrio rojo)
Rojo.
Luz.
Distrito
Tire hacia arriba en el látigo (en el distrito de luz roja)
¿Qué haces por una propina?
(en el barrio rojo)
Una chica tiene que pagar el alquiler (en el barrio rojo)
Rojo.
Luz.
Distrito
Haz ese dinero (hazlo, hazlo)
Toma ese dinero (tómalo, tómalo)
Lo vas a hacer cariño (hazlo, hazlo)
Ahora ve y muévelo cariño (muévelo, muévelo)
Haz ese dinero (hazlo, hazlo)
Toma ese dinero (tómalo, tómalo)
Lo vas a hacer cariño (hazlo, hazlo)
Ahora ve y muévelo cariño (muévelo, muévelo)
Mejor mira rápido (en el barrio rojo)
Prostitutas y trucos (en el barrio rojo)
Dáselo todo a tu proxeneta (en el barrio rojo)
Rojo.
Luz.
Distrito
Tire hacia arriba en el látigo (en el distrito de luz roja)
¿Qué haces por una propina?
(en el barrio rojo)
Una chica tiene que pagar el alquiler (en el barrio rojo)
Rojo.
Luz.
Distrito
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos