Mémère - Michel Simon
С переводом

Mémère - Michel Simon

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:25

A continuación la letra de la canción Mémère Artista: Michel Simon Con traducción

Letra " Mémère "

Texto original con traducción

Mémère

Michel Simon

Оригинальный текст

Mémère, tu t’en souviens, de notre belle époque

C'était la première fois qu’on aimait pour de bon

A présent, faut bien l’dire, on a l’air de vieux schnocks

Mais c’qui fait passer tout, c’est qu’on a la façon

Tu t’rappelles ta guêpière, à présent quand j’y pense

J’en rigole tout douc’ment mais c’est plus fort que moi

Comment qu’tu f’rais maint’nant pour y loger ta panse?

On a pris d’la bouteille tous les deux à la fois

Mémère, tu t’en souviens comme t’as fait des histoires

Pour me laisser cueillir la marguerite aux champs

Et pourtant c'était pas vraiment la mer à boire

Ça t’a fait des ennuis mais c'était pas méchant

Tu t’rappelles comm' j'étais, je n’savais pas quoi dire

Y a des coups, pour un peu, j’t’aurais bien dit des vers

T’as bien changé, mémère, mais quand j’vois ta tire-lire

Comment qu'ça donne envie d’faire la route à l’envers !

Mémère, tu t’en souviens des p’tits diabolos menthe

Des bouteilles de mousseux du quatorze juillet !

Un éclair au café, j’veux bien mais faut qu’tu chantes !

Chérie, t’as renversé ton verre, faut l’essuyer

Mon Dieu, c’est pourtant vrai que j’t’app’lais chérie

Il faut pas m’en vouloir, mais je n’m’en souv’nais plus

On parle des souv’nirs, mais c’est fou c’qu’on oublie

J’te d’mande pardon, chérie, et qu’on n’en parle plus !

Mémère, si j’te dis ça, c’est pour te dire que j’t’aime

Te l’dire comme ça, tout cru, c'était trop dur pour moi

Mais au fond, j’suis content, j’vois qu’t’as compris quand même

Et j’peux te l’dire, mémère, j’ai jamais aimé qu’toi

Перевод песни

Abuelita, ¿recuerdas nuestros buenos viejos tiempos?

Fue la primera vez que amamos para siempre

Ahora, debo decir, parecemos viejos tontos

Pero lo que lo hace todo es que tenemos el camino

Te acuerdas de tu vasco, ahora que lo pienso

Me río de eso suavemente pero es más fuerte que yo

¿Cómo harías ahora para alojar tu vientre en él?

Ambos tomamos la botella al mismo tiempo.

Abuelita, lo recuerdas como si hicieras un escándalo

Para dejarme recoger la margarita en los campos

Y, sin embargo, no era realmente el mar para beber

Te metió en problemas, pero no fue malo

¿Recuerdas cómo estaba yo, no sabía qué decir?

Hay golpes, por un rato, te hubiera dicho versos

Has cambiado mucho, abuelita, pero cuando veo tu alcancía

¡Cómo te dan ganas de hacer el camino al revés!

Abuelita te acuerdas de los diábolos de menta

¡Botellas de vino espumoso Catorce de Julio!

¡Un café éclair, quiero, pero tienes que cantar!

Cariño, derramaste tu bebida, tienes que limpiarla

Dios mío, es verdad que te llamé cariño

No me culpes, pero no me acordaba

Hablamos de recuerdos, pero es una locura lo que olvidamos

¡Perdóname, cariño, y no digas más!

Abuelita si te digo eso es para decirte que te amo

Decirte así, crudo, fue muy difícil para mí

Pero en el fondo estoy feliz, veo que lo entendiste de todos modos

Y puedo decirte, abuela, nunca he amado a nadie más que a ti

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos