A continuación la letra de la canción Une destinée Artista: Michel Delpech Con traducción
Texto original con traducción
Michel Delpech
Tu es toute la journée sur des moteurs
Les mains dans l’huile
Tu soulèves un capot et d’un coup d’oeil
Tu vois la tuile
Les clients te paient une bière
Quand tu as le temps
Mais à sept heures un quart
On se quitte au standard
Et tu t’en vas tout seul
Seul, seul et tu vas traîner quelque part
Et tu vas te faire un ciné seul
Des fois, tu rencontres un copain
Mais ça ne va pas plus loin
Elle vend des raviolis
Des corned-beef et du quinquina
Et là dans ce sous-sol de prisunic
Un jour tu iras
Tu croiras venir acheter des boîtes de bière
Et tu la trouveras
Mais il faut jusque-là que tu restes tout seul
Seul, seul tu iras traîner quelque part
Tu iras te faire un ciné seul
Et si tu rencontres un copain
Vous irez peut-être au café seuls
Et puis ton copain s’en ira
Et tu rentreras te coucher, seule
Et puis ça n’iras pas plus loin
Estás todo el día en los motores
manos en aceite
Levantas un capó y miras
Ves el azulejo
Los clientes te compran una cerveza.
Cuando tengas tiempo
Pero a las siete y cuarto
Dejamos en el estándar
Y te vas solo
Solo, solo y te vas a quedar en algún lado
Y te vas a hacer una película solo
A veces te encuentras con un amigo
Pero no va más allá
ella vende ravioles
Corned beef y quina
Y allí en ese sótano carcelario
un dia te iras
Pensarás que vienes a comprar latas de cerveza
y la encontraras
Pero hasta entonces tienes que estar solo
Solo, solo pasarás el rato en algún lugar
Irás al cine solo.
Y si te encuentras con un amigo
Podrías ir al café solo
Y luego tu novio se irá
Y te irás a casa a la cama solo
Y luego no irá más lejos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos