A continuación la letra de la canción Quicksilver Daydream of Maria Artista: Michael Martin Murphey Con traducción
Texto original con traducción
Michael Martin Murphey
Well, the diamonds fades quickly when matched to the face of Maria
All the harps they sound empty when she lifts her lips to the sky
The brown of her skin makes her hair seem a soft golden rainfall
That spills from the mountains to the bottomless depths of her eyes
Well, she stands all around me her hands slowly sifting the sunshine
All the laughter that linger down deep 'neath her smilin' is free
Well, it spins and it twirls like a hummingbird lost in the morning
And caresses the south wind and silently sails to the sea
Ah, the sculptor stands stricken and the artist he throws away his brushes
When her image comes dancin' the sun she turns sullen with shame
And the birds they go silent the wind stops his sad mournful singing
When the trees of the forest start gently to whisperin' her name
So as softly she wanders I’ll desperately follow her footsteps
And I’ll chase after shadows that offer a trace of her sight
Ah, they promise eternally that she lays hidden within them
But I find they’ve deceived me and sadly I bid them goodbye
So the serpent slide softly away with these moments of laughter
And the the old washy woman has finish her cleanin' and gone
But the bamboo hang heavy in the bondage of quicksilver daydreams
And a lonely child longingly looks for a place to belong
Bueno, los diamantes se desvanecen rápidamente cuando se combinan con la cara de María.
Todas las arpas suenan vacías cuando ella levanta sus labios al cielo
El moreno de su piel hace que su cabello parezca una suave lluvia dorada.
Que se derrama desde las montañas hasta el fondo sin fondo de sus ojos
Bueno, ella se para a mi alrededor, sus manos tamizan lentamente la luz del sol.
Toda la risa que persiste en lo profundo de su sonrisa es gratis
Bueno, gira y da vueltas como un colibrí perdido en la mañana
Y acaricia el viento del sur y en silencio navega hacia el mar
Ah, el escultor está afligido y el artista tira sus pinceles
Cuando su imagen viene bailando al sol, se pone hosca de vergüenza
Y los pájaros enmudecen el viento detiene su triste canto lúgubre
Cuando los árboles del bosque comienzan a susurrar suavemente su nombre
Así que mientras vaga suavemente, seguiré desesperadamente sus pasos
Y perseguiré sombras que ofrezcan un rastro de su vista
Ah, prometen eternamente que ella yace escondida dentro de ellos.
Pero descubro que me han engañado y tristemente les digo adiós
Así la serpiente se desliza suavemente con estos momentos de risa
Y la anciana lavada ha terminado de limpiar y se ha ido
Pero el bambú cuelga pesado en la esclavitud de los sueños de mercurio
Y un niño solitario busca ansiosamente un lugar al que pertenecer
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos