C'è un uomo nel mare - Mia Martini
С переводом

C'è un uomo nel mare - Mia Martini

  • Альбом: Danza

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:37

A continuación la letra de la canción C'è un uomo nel mare Artista: Mia Martini Con traducción

Letra " C'è un uomo nel mare "

Texto original con traducción

C'è un uomo nel mare

Mia Martini

Оригинальный текст

«C'è un uomo nel mare!»

la vedetta gridò

E la sirena del vecchio vapore tuonò

C'è un uomo nel mare, tiriamolo su

E mentre gridava già non lo vedeva più

Per quattro monete mia figlia ti do

Per quello splendore lui anche la camicia si levò

La trovò con un altro dopo un mese da lì

Per quattro monete non poteva andare che così

«Faccia di gatto» qualcuno lo chiamò

Per la piega degli occhi e quel nome tutta la vita gli restò

Se ci fu mai qualcosa che ben chiaro capì

È che per quattro monete sarebbe andata ancora così

E il mar della Cina attraversò

E il mar della gente, con la sua forte corrente, attraversò

E il mare dell’odio e il mare del nord

E in tutti fece naufragio e da tutti si salvò

C'è un uomo nel mare, chi mai sarà?

Sarà un ruffiano, un barone della medicina, un rifiuto della società

C'è un uomo nel mare, tiriamolo su

Ma presto, più presto, prima che vada troppo giù

Legami d’amore non ne aveva già più

E tutti pensarono che un grande grande dolore doveva averlo spinto giù

Se ci fu mai qualcosa che ben chiaro capì

È che di quattro monete sarebbe andata ancora così

«C'è un uomo nel mare!»

la vedetta gridò

E la sirena del vecchio vapore tuonò

C'è un uomo nel mare, tiriamolo su

E mentre gridava già non lo vedeva più

Перевод песни

"¡Hay un hombre en el mar!"

gritó el vigía

Y la vieja sirena de vapor tronó

Hay un hombre en el mar, vamos a recogerlo

Y mientras gritaba ya no lo podía ver

Por cuatro monedas te doy mi hija

Por ese esplendor también se quitó la camisa.

La encontró con otro después de un mes de allí.

Por cuatro monedas solo podría ir así

"Cara de gato", alguien lo llamó

Por el pliegue de sus ojos y ese nombre toda su vida permaneció

Si alguna vez hubo algo que entendía claramente

es que por cuatro monedas todavia seria asi

Y el Mar de China cruzó

Y el mar del pueblo, con su fuerte corriente, cruzó

Y el mar del odio y el mar del norte

Y naufragó en todo y se salvó de todo

Hay un hombre en el mar, ¿quién será alguna vez?

Será un proxeneta, un magnate de la medicina, un rechazo de la sociedad.

Hay un hombre en el mar, vamos a recogerlo

Pero pronto, antes, antes de que baje demasiado

Lazos de amor ya no tenia mas

Y todos pensaron que un dolor muy grande debió haberlo empujado hacia abajo

Si alguna vez hubo algo que entendía claramente

Es que cuatro monedas todavía habrían ido así

"¡Hay un hombre en el mar!"

gritó el vigía

Y la vieja sirena de vapor tronó

Hay un hombre en el mar, vamos a recogerlo

Y mientras gritaba ya no lo podía ver

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos