
A continuación la letra de la canción Noi Artista: Messia Con traducción
Texto original con traducción
Messia
Fuori dalla finestra osservo il panorama, il verde si dirama
Il monte qui di fronte mi richiama, monto la montana
La rugiada è ancora fresca tra le fronde
Si assorbe nella brezza che accarezza la foresta del Montana
E non disprezza la sua sorte, avvolge la corteccia
A volte ha l’accortezza, tra le ombre si ripara
E non avverte la tristezza di un’esistenza magra
Si dissolve tra le foglie sulle sponde del Niagara
E non si chiede che la aspetta a fine strada
O se le spetta una ricchezza milionaria
Non cerca la purezza, ma accoglie la natura
La prende in cura, ormai è avvezza a dar sollievo dall’arsura
E mi interessa l’interezza incontaminata di questa giornata
Finezza rara, bellezza nuda
Un pensiero che intermezza la cordata
Si accorda con la passeggiata, mi detta l’andatura
E a volte piove su 'sti prati in fiore
La coltre muove, li ricopre per intero
Quando il nero si dispone nel cielo e ricompone un impero che austero
Impone al terreno il suo colore
Poi il sereno lo depone, il sole regna fiero
Ma ha mai il tempo di un convegno col maltempo?
No per davvero
Frutto di un’incomprensione, eterna opposizione
Solo l’arcobaleno ne vuole l’unione
Il sole invecchia, si nasconde dietro il promontorio
Solitario, avrà un rifugio sotterraneo
Dall’altro lato la luna cresce sopra il territorio
Sul bianco avorio di un calanco millenario
E solo quando il cielo è chiaro hanno un colloquio immaginario
In caso contrario è un soliloquio volontario
Ciascuno vede l’altro solo da lontano
Non si conoscono ma ognuno è necessario
La mente vola sopra ai tetti del paese
Sui muretti e le discese, sugli archetti delle chiese
E poi si perde, nelle distese del pugliese
Aperte come porte sulle vie scoscese
Vago assorto sul selciato del castello aragonese
Dentro al borgo accovacciato sul mare turchese
Qui non ho pretese, ma solo le braccia protese
Abbraccio il panorama, sono parte dell’insieme
Fuera de la ventana observo el paisaje, las ramas verdes salen
La montaña en frente aquí me recuerda, monto la montaña
El rocío aún está fresco entre las frondas
Se absorbe en la brisa que acaricia el bosque de Montana
Y no desprecia su suerte, envuelve la corteza
A veces tiene la previsión, se refugia en las sombras
Y no siente la tristeza de una existencia pobre
Se disuelve entre las hojas a orillas del Niágara
Y no le pides que te espere al final de la calle
O si la riqueza millonaria se debe a ella
No busca la pureza, sino que acoge la naturaleza
Él la cuida, ya ella está acostumbrada a calmar su sed.
Y estoy interesado en la prístina integridad de este día.
Delicadeza rara, belleza desnuda
Un pensamiento que interrumpe la fiesta de la cuerda
Concuerda con el andar, dicta mi paso
Y a veces llueve sobre estos prados en flor
La manta se mueve, los cubre por completo
Cuando el negro se arregla en el cielo y recompone un imperio que es austero
Impone su color en el suelo
Entonces el tiempo claro lo aparta, el sol reina orgulloso
Pero, ¿alguna vez tienes tiempo para una conferencia con mal tiempo?
No realmente
El resultado de un malentendido, eterna oposición.
Solo el arcoíris quiere su unión
El sol envejece, se esconde tras el promontorio
Solitario, tendrá un refugio subterráneo
Por otro lado, la luna crece sobre el territorio
Sobre el blanco marfil de un barranco milenario
Y solo cuando el cielo está despejado tienen una conversación imaginaria
De lo contrario, es un soliloquio voluntario.
Cada uno ve al otro solo de lejos.
No se conocen pero cada uno es necesario
La mente vuela sobre los tejados del pueblo
En los muros y las cuestas, en los arcos de las iglesias
Y luego se pierde, en las extensiones del área de Apulia
Abiertas como puertas en calles empinadas
Vagamente absorto en el pavimento del castillo aragonés
Dentro del pueblo agachado sobre el mar turquesa
Aquí no tengo pretensiones, solo brazos extendidos
Abrazo el paisaje, soy parte del todo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos