Hobo Bill's Last Ride - Merle Haggard, The Strangers
С переводом

Hobo Bill's Last Ride - Merle Haggard, The Strangers

  • Альбом: Same Train, A Different Time

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:47

A continuación la letra de la canción Hobo Bill's Last Ride Artista: Merle Haggard, The Strangers Con traducción

Letra " Hobo Bill's Last Ride "

Texto original con traducción

Hobo Bill's Last Ride

Merle Haggard, The Strangers

Оригинальный текст

HOBO BILL’S LAST RIDE

(Waldo LaFayette O’Neal)

«© '29 Peer International, BMI "

Ho-bo Bill-y

Riding on that eastbound freight train speeding through the night

Hobo Bill a railroad bum was fighting for his life

The sadness of his eyes revealed the torture of his soul

He raised a weak and weary hand to brush away the cold

Ho-bo Bill

No warm lights flickered round him no blankets there to hold

Nothing but the howling wind and the driving rain so cold

When he heard a whistle blowing in a dreamy kind of way

The hobo seemed contented for he smiled there where he lay

Ho-bo Bill

Outside the rain was falling on that lonely boxcar door

But the little form of Hobo Bill lay still upon the floor

While the train sped through the darkness and the raging storm outside

No one knew that Hobo Bill was taking his last ride

It was early in the morning when they raised the hobo’s head

The smile still lingered on his face but Hobo Bill was dead

There was no mother’s longing to soothe his weary soul

For he was just a railroad bum who died out in the cold

Перевод песни

EL ÚLTIMO VIAJE DE HOBO BILL

(Waldo LaFayette O'Neal)

«© '29 Peer Internacional, BMI "

ho-bo bill-y

Montando en ese tren de carga en dirección este acelerando a través de la noche

Hobo Bill, un vagabundo del ferrocarril, estaba luchando por su vida

La tristeza de sus ojos reveló la tortura de su alma

Levantó una mano débil y cansada para quitarse el frío

proyecto de ley vagabundo

No había luces cálidas que parpadearan a su alrededor, no había mantas para abrazar

Nada más que el viento aullador y la lluvia torrencial tan fría

Cuando escuchó un silbato sonando de una manera soñadora

El vagabundo parecía contento porque sonrió allí donde yacía.

proyecto de ley vagabundo

Afuera, la lluvia caía sobre la puerta solitaria del vagón

Pero la pequeña forma de Hobo Bill yacía inmóvil en el suelo.

Mientras el tren aceleraba a través de la oscuridad y la furiosa tormenta afuera

Nadie sabía que Hobo Bill estaba tomando su último viaje

Era temprano en la mañana cuando levantaron la cabeza del vagabundo

La sonrisa aún permanecía en su rostro, pero Hobo Bill estaba muerto.

No había anhelo de madre para calmar su alma cansada

Porque él era solo un vagabundo del ferrocarril que murió en el frío

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos