A continuación la letra de la canción Помри, тільки не сьогодні Artista: Мері Con traducción
Texto original con traducción
Мері
Проникаєш у мої сни,
І кусаєш за моє серце,
Все, що хочеш, візьми,
Лиш не мою відвертість.
Протікаєш крізь дах,
Витікаєш, витікаєш сльозами,
І на моїх очах застигаєш.
Потрапляєш у мою кров
І блукаєш по моїх венах,
Викликаєш любов,
І на смак ти солена.
Протікаєш крізь дах,
Витікаєш сльозами,
І на моїх вустах застигаєш.
Помри, тільки не сьогодні!
Іди, тільки не сама!
Візьми собі що завгодно,
Мене вже й так нема.
Проникаєш у мої сни,
І кусаєш за моє серце,
Все, що хочеш, візьми,
Візьми, візьми, візьми…
Помри, тільки не сьогодні!
Іди, тільки не сама!
Візьми собі що завгодно,
Мене вже й так нема.
Помри!
Помри, тільки не сьогодні!
Іди!
Іди, тільки не сама!
Візьми!
Візьми собі що завгодно,
Мене вже й так нема.
Penetras en mis sueños,
y me muerdes el corazón,
Toma lo que quieras,
Sólo que no mi franqueza.
Corres por el techo,
Fluyes, fluyes con lágrimas,
Y frente a mis ojos te congelas.
te metes en mi sangre
y vagas por mis venas,
Evocas amor,
Y sabes salado.
Corres por el techo,
derramaste lágrimas
Y en mis labios te congelas.
¡Muere, pero no hoy!
¡Ve, pero no solo!
Toma lo que quieras,
Me he ido de todos modos.
Penetras en mis sueños,
y me muerdes el corazón,
Toma lo que quieras,
Toma, toma, toma...
¡Muere, pero no hoy!
¡Ve, pero no solo!
Toma lo que quieras,
Me he ido de todos modos.
¡Morir!
¡Muere, pero no hoy!
¡Vamos!
¡Ve, pero no solo!
¡Tómalo!
Toma lo que quieras,
Me he ido de todos modos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos