The Odius Gospels - Mephorash
С переводом

The Odius Gospels - Mephorash

  • Альбом: Chalice of Thagirion

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:29

A continuación la letra de la canción The Odius Gospels Artista: Mephorash Con traducción

Letra " The Odius Gospels "

Texto original con traducción

The Odius Gospels

Mephorash

Оригинальный текст

Lo and behold — from self-aware to utterly nameless

To crowned and announced from a maggot-eaten tongue — a monument

Erected to death and despair on every plane of being

In the walls inbetween she walks like the hungry dead

Ophidian huntress of nightmares eternal

Rotten flesh among seeds of death, dominion over all

Devoured as man is made god among those eyeless

Sedition oh holy are the ways taken when man and beast are united!

A bleeding eye above and roots below alight

The firmaments of life sundered with fires born of slain infancy

In hoc signo vinces — a lustful god piercing heaven with horned brow!

In hoc signo vinces — a brass ox anointed in sea of tears!

Immaculate and glorious, rendered thrice blessed and elevated

The oldest pillar is cleansed in bitter waters

A hateful extension from venomous husks to immaculate naught

A bridge to holiest void and paradise perceived through blackest will

Within infected chthonic viscera, an unsung song once heard

Two horns made in the image of both life and death

The withered breath of azoth dried in a dessicated godhead

All centered upon the portculis of faith, those thirsting made witness

As I vomit upon the mithra, what remains are forever gone

And the deathly waters submerges the self completly

Перевод песни

He aquí, de autoconsciente a completamente anónimo

A coronado y anunciado de una lengua carcomida por gusanos, un monumento

Erigido a la muerte y la desesperación en todos los planos del ser

En las paredes intermedias ella camina como los muertos hambrientos

Ofidio cazadora de pesadillas eternas

Carne podrida entre semillas de muerte, dominio sobre todo

Devorado como el hombre se hace dios entre los sin ojos

¡Sedición, oh santos son los caminos que se toman cuando el hombre y la bestia se unen!

Un ojo sangrante arriba y raíces abajo encendidas

Los firmamentos de la vida divididos con fuegos nacidos de la infancia muerta

In hoc signo vinces: ¡un dios lujurioso que atraviesa el cielo con una frente cornuda!

In hoc signo vinces: ¡un buey de bronce ungido en un mar de lágrimas!

Inmaculada y gloriosa, tres veces bendita y elevada

La columna más antigua se limpia en aguas amargas

Una extensión odiosa de cáscaras venenosas a la nada inmaculada

Un puente hacia el vacío más sagrado y el paraíso percibido a través de la voluntad más negra

Dentro de vísceras ctónicas infectadas, una canción no cantada una vez se escuchó

Dos cuernos hechos a imagen de la vida y la muerte

El aliento marchito de azot se secó en una divinidad desecada

Todos centrados en el rastrillo de la fe, los sedientos hechos testigos

Mientras vomito sobre la mitra, lo que queda se ha ido para siempre

Y las aguas mortales sumergen el yo por completo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos