Alive In The Lights - Memphis May Fire
С переводом

Alive In The Lights - Memphis May Fire

  • Альбом: Challenger

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:11

A continuación la letra de la canción Alive In The Lights Artista: Memphis May Fire Con traducción

Letra " Alive In The Lights "

Texto original con traducción

Alive In The Lights

Memphis May Fire

Оригинальный текст

From the beginning I knew I was different.

I embraced it, but you didn’t.

Your normal life, 9−5, it’s just not for me.

I need to feel alive!

I won’t fall like the rest of them, they’ve come & gone with the wind.

I hear the doubt in the back of your mind but still I’ll see this through to the end.

Maybe if you paid more attention, asked more questions & actually listened you

would see this is not just a dream, but a path I’ve chosen that means

everything to me.

Don’t you see the minds that have changed?

Do you see the lives that have been

saved?

Don’t you care to see the difference I’ve made?

Listen closely, the highways call my name.

Don’t you see this is my everything?

It may not seem right to you & you might not approve but it’s real.

This is the only thing that makes me feel.

What more do I have to do to finally prove myself to you?

What is it that you need to see to finally believe this is who I’m supposed to be?

Most days I feel like your punching bag, but I will never let it hold me back.

I just wish for once you knew how it felt to be brought down lower than

everything else.

Don’t you care to see the difference I’ve made?

Listen closely, the highways call my name.

Don’t you see this is my everything?

It may not seem right to you & you might not approve but it’s real.

This is the only thing that makes me feel.

This is who I am!

This is my life.

I come alive in the lights!

I come alive in the lights.

What will be written on your tombstone?

You sat behind a desk.

You had no backbone.

What will be written on your tombstone?

You sold your soul, grew old alone.

Would you prefer that I become a lifeless, hollow shell such as yourself?

Would you prefer that I give up my dreams & lose all hope just like everyone

else?

Don’t you see the lives that have been saved?

Listen closely, the highways call my name.

Don’t you see this is my everything?

It may not seem right to you & you might not approve but it’s real.

This is the only thing that makes me feel.

Перевод песни

Desde el principio supe que era diferente.

Yo lo acepté, pero tú no.

Tu vida normal, de 9 a 5, simplemente no es para mí.

¡Necesito sentirme vivo!

No me caeré como el resto de ellos, han ido y venido con el viento.

Escucho la duda en el fondo de tu mente, pero aun así lo veré hasta el final.

Tal vez si prestaras más atención, hicieras más preguntas y realmente te escucharas

Vería que esto no es solo un sueño, sino un camino que he elegido que significa

todo para mí.

¿No ves las mentes que han cambiado?

¿Ves las vidas que han sido

¿salvado?

¿No te importa ver la diferencia que he hecho?

Escucha atentamente, las carreteras llaman mi nombre.

¿No ves que esto es mi todo?

Puede que no te parezca correcto y puede que no lo apruebes, pero es real.

Esto es lo único que me hace sentir.

¿Qué más tengo que hacer para finalmente probarme a ti?

¿Qué es lo que necesitas ver para finalmente creer que esto es lo que se supone que debo ser?

La mayoría de los días me siento como tu saco de boxeo, pero nunca dejaré que me detenga.

Solo desearía que una vez supieras cómo se siente ser derribado más bajo que

todo lo demas.

¿No te importa ver la diferencia que he hecho?

Escucha atentamente, las carreteras llaman mi nombre.

¿No ves que esto es mi todo?

Puede que no te parezca correcto y puede que no lo apruebes, pero es real.

Esto es lo único que me hace sentir.

¡Este es quien soy!

Esta es mi vida.

¡Cobro vida en las luces!

Cobro vida en las luces.

¿Qué estará escrito en tu lápida?

Te sentaste detrás de un escritorio.

No tenías columna vertebral.

¿Qué estará escrito en tu lápida?

Vendiste tu alma, envejeciste sola.

¿Preferirías que me convirtiera en un cascarón vacío y sin vida como tú?

¿Preferirías que renunciara a mis sueños y perdiera toda esperanza como todos?

¿demás?

¿No ves las vidas que se han salvado?

Escucha atentamente, las carreteras llaman mi nombre.

¿No ves que esto es mi todo?

Puede que no te parezca correcto y puede que no lo apruebes, pero es real.

Esto es lo único que me hace sentir.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos