
A continuación la letra de la canción Melodrama Artista: Con traducción
Texto original con traducción
From glass we felt separate, but our
Faces connected
And with the potential tears
We took that risk and kept are eyes locked
And told ourselves we were to blame
But still in love
You ask me what is love
Other than a space conveniently placed
For chaos to transpire
And we soon realize
The only fear shared is not to be without another
But to be without oneself
Yet we conspire
A plan to continue on this crumbling path
We’ve paved so poorly
And it just so happens that I’m
Fucked up tonight
Surrounded by nothing
But a room with not a light
But a shimmer
Through the curtains
No energy for spite
Ill whisper you a dream but can’t keep my promises
So hold on fucking tight
I’ll tell you about your flawlessness
And well go places tonight
I’ll follows you up the stairs
Said I swear to god I cared
But we fell apart
Yet the pain didn’t change
No more or less intense
We’d stress about the littlest things
And turn them into a mess
Just left with the broken hearts
Just left to fall apart
Love got me shaking, love got me shaking
Death got me thinking, death got me thinking
No trust anymore, no lust anymore
Fuck new beginnings, fuck overthinking
Fuck it
Sometimes I don’t want to believe
Sometimes I don’t say what I want to say
Sometimes I forget to breathe
That’s probably what you wanted anyway
And if the day ever comes
I can just pretend in my head
I know it’s overdue
I know you want the truth
But somethings should be just left unsaid
Moments like this I’ll look back at and realize that I’m ancient
That day can’t come slower ever-changing, every moment
Smooth breeze, red and green lights
Street lamps through the glass dark blue sky and black trees
Yeah we
Cruising through the night
I used to be dead
Stuck up in my head
But now we cruising through the night
I wish we could drive forever
Living in the motion
Instead of in the cellar
Cruising the night
Paint me a picture of the end of the world
So we can see eye to eye for once
'Cause it’s been the same thing for months
I really just don’t think it’s worth the fuss
Overwhelm me with emotion
While we living in the motion
Cruising through the night
Del vidrio nos sentimos separados, pero nuestro
Caras conectadas
Y con las lágrimas potenciales
Tomamos ese riesgo y mantuvimos los ojos cerrados
Y nos dijimos que teníamos la culpa
Pero todavía enamorado
Me preguntas que es el amor
Aparte de un espacio convenientemente ubicado
Para que el caos transcurra
Y pronto nos damos cuenta
El único miedo compartido es el de no estar sin otro
Pero estar sin uno mismo
Sin embargo, conspiramos
Un plan para continuar en este camino que se desmorona
Hemos pavimentado tan mal
Y da la casualidad de que estoy
Jodido esta noche
Rodeado de nada
Pero una habitación sin luz
Pero un brillo
A través de las cortinas
Sin energía para el despecho
Te susurraré un sueño pero no puedo cumplir mis promesas
Así que agárrate fuerte
Te hablaré de tu impecabilidad
Y vamos a ir a lugares esta noche
Te seguiré escaleras arriba
Dije que juro por Dios que me importaba
Pero nos desmoronamos
Sin embargo, el dolor no cambió
Ni más ni menos intenso
Nos estresamos por las cosas más pequeñas
Y convertirlos en un desastre
Solo me fui con los corazones rotos
Solo queda para desmoronarse
El amor me hizo temblar, el amor me hizo temblar
La muerte me hizo pensar, la muerte me hizo pensar
No más confianza, no más lujuria
Que se jodan los nuevos comienzos, que se jodan los pensamientos excesivos
A la mierda
A veces no quiero creer
A veces no digo lo que quiero decir
A veces me olvido de respirar
Eso es probablemente lo que querías de todos modos
Y si llega el día
Solo puedo fingir en mi cabeza
Sé que está atrasado
Sé que quieres la verdad
Pero algunas cosas deberían dejarse sin decir
Momentos como este miraré hacia atrás y me daré cuenta de que soy antiguo
Ese día no puede llegar más lento siempre cambiando, cada momento
Brisa suave, luces rojas y verdes.
Lámparas de calle a través del cielo azul oscuro de cristal y árboles negros
si nosotros
Navegando por la noche
Yo solía estar muerto
Atrapado en mi cabeza
Pero ahora navegamos por la noche
Ojalá pudiéramos conducir para siempre
Viviendo en el movimiento
en lugar de en el sótano
navegando la noche
Píntame una imagen del fin del mundo
Así que podemos estar de acuerdo por una vez
Porque ha sido lo mismo durante meses
Realmente no creo que valga la pena el alboroto
Abrázame de emoción
Mientras vivimos en el movimiento
Navegando por la noche
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos