My Boat - Melissa Laveaux
С переводом

My Boat - Melissa Laveaux

Альбом
Camphor & Copper
Год
2008
Язык
`Inglés`
Длительность
258030

A continuación la letra de la canción My Boat Artista: Melissa Laveaux Con traducción

Letra " My Boat "

Texto original con traducción

My Boat

Melissa Laveaux

Оригинальный текст

Ref:

My Boat, sweet anger, sweet salvage, Cast anchor upon my fingers

We’ll travel but linger

On thougts, the coasts of past hopes, eroded with tears, teardrops

We’ll take it slow or to the tempo of the shadows.

Pretend to be lost in the

world of clef notes

Me and My Boat

You’ve got no sails, you won’t give in to the winds.

As far as eyes can tell.

You indulge my every whim.

Each stroke soaked in passion

Ref:

My Boat, sweet anger, sweet salvage, Cast anchor upon my fingers

We’ll travel but linger

On thougts, the coasts of past hopes, eroded with tears, teardrops

We’ll take it slow or to the tempo of the shadows.

Pretend to be lost in the

world of clef notes

Me and My Boat

Et dans mes voyages musicaux je rêve de long en large.

Enfouie dans mon bateau.

Accroupie, enivree entre les cordes de vynile.

Admirant le beau paysage,

le gros paysage.

Paysage en clé de sol

Ref:

My Boat, sweet anger, sweet salvage, Cast anchor upon my fingers

We’ll travel but linger

On thougts, the coasts of past hopes, eroded with tears, teardrops

We’ll take it slow or to the tempo of the shadows.

Pretend to be lost in the

world of clef notes

Me and My Boat

Перевод песни

Árbitro:

Mi barco, dulce ira, dulce salvamento, echa el ancla sobre mis dedos

Viajaremos pero nos quedaremos

En los pensamientos, las costas de las esperanzas pasadas, erosionadas con lágrimas, lágrimas

Lo tomaremos despacio o al ritmo de las sombras.

Pretender estar perdido en el

notas del mundo de las claves

Yo y mi barco

No tienes velas, no cederás a los vientos.

Por lo que los ojos pueden ver.

Consientes todos mis caprichos.

Cada golpe empapado de pasión

Árbitro:

Mi barco, dulce ira, dulce salvamento, echa el ancla sobre mis dedos

Viajaremos pero nos quedaremos

En los pensamientos, las costas de las esperanzas pasadas, erosionadas con lágrimas, lágrimas

Lo tomaremos despacio o al ritmo de las sombras.

Pretender estar perdido en el

notas del mundo de las claves

Yo y mi barco

Et dans mes voyages musicaux je rêve de long en large.

Enfouie dans mon bateau.

Accroupie, enivree entre les cordes de vynile.

Admirant le beau paysage,

le gros paysage.

Paysage en clé de sol

Árbitro:

Mi barco, dulce ira, dulce salvamento, echa el ancla sobre mis dedos

Viajaremos pero nos quedaremos

En los pensamientos, las costas de las esperanzas pasadas, erosionadas con lágrimas, lágrimas

Lo tomaremos despacio o al ritmo de las sombras.

Pretender estar perdido en el

notas del mundo de las claves

Yo y mi barco

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos