Stairway To The Stars - Mel Torme
С переводом

Stairway To The Stars - Mel Torme

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:21

A continuación la letra de la canción Stairway To The Stars Artista: Mel Torme Con traducción

Letra " Stairway To The Stars "

Texto original con traducción

Stairway To The Stars

Mel Torme

Оригинальный текст

Let’s build a stairway to the stars

The lovely stairway to the stars

It would be heaven to climb to Heaven with you

We’ll hear the sound of violins

Out yonder where the blue begins

The moon will guide us

As we go drifting along

Can’t we sail away on a lazy daisy petal

Over the rim of the hills?

Can’t we sail away on a little dream

And settle high on the crest of a thrill?

Let’s build a stairway to the stars

And climb that stairway to the stars

It would be heaven to climb to Heaven with you

Can’t we sail away on a little dream

And settle high on the crest of a thrill?

Let’s build a stairway to the stars

And climb that stairway to the stars

It would be heaven to climb to Heaven with you

It would be heaven to climb to Heaven with you

Ella Fitzgerald, there’s only one of those

Thank you so much

I love you, thank you

Ella, for a long time, kind of rested in a cult category

Until in about 1946 or '47

She came out with a record that caught everyone’s attention

Caught everyone’s fancy

And from that record on, she became a megastar

The record was «Lady Be Good»

And it’s the first record I ever heard that somebody sang scat on from

beginning to end

I’d never heard a record like that before

It was a groundbreaker and it taught me a lot

And tonight, we great reverential love and tribute to the great Ella Fitzgerald

We’re gonna haul out «Lady Be Good» and do it for you pretty much like she did

Перевод песни

Construyamos una escalera a las estrellas

La hermosa escalera a las estrellas

Sería el cielo subir al cielo contigo

Escucharemos el sonido de violines

Allá donde comienza el azul

La luna nos guiará

A medida que avanzamos a la deriva

¿No podemos navegar en un pétalo de margarita perezoso?

¿Sobre el borde de las colinas?

¿No podemos navegar lejos en un pequeño sueño?

¿Y asentarse en lo alto de la cima de una emoción?

Construyamos una escalera a las estrellas

Y sube esa escalera a las estrellas

Sería el cielo subir al cielo contigo

¿No podemos navegar lejos en un pequeño sueño?

¿Y asentarse en lo alto de la cima de una emoción?

Construyamos una escalera a las estrellas

Y sube esa escalera a las estrellas

Sería el cielo subir al cielo contigo

Sería el cielo subir al cielo contigo

Ella Fitzgerald, solo hay uno de esos

Muchas gracias

Te amo gracias

Ella, durante mucho tiempo, descansó en una categoría de culto.

Hasta alrededor de 1946 o '47

Salió con un disco que llamó la atención de todos.

Atrapó la fantasía de todos

Y a partir de ese disco, se convirtió en una megaestrella.

El disco fue «Lady Be Good»

Y es el primer disco que escuché en el que alguien cantó scat desde

principio a fin

Nunca había escuchado un disco como ese antes

Fue un pionero y me enseñó mucho

Y esta noche, tenemos gran amor reverencial y tributo a la gran Ella Fitzgerald

Vamos a sacar «Lady Be Good» y lo haremos por ti más o menos como lo hizo ella.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos