Каршеринг - Mekhman
С переводом

Каршеринг - Mekhman

  • Альбом: Растопи

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:07

A continuación la letra de la canción Каршеринг Artista: Mekhman Con traducción

Letra " Каршеринг "

Texto original con traducción

Каршеринг

Mekhman

Оригинальный текст

Эти люди что-то лечат, типо любовь вечна,

Только мне легче, твой удар

Прям в сердце, а кому-то в печень.

Эй, диспетчер!

Почему сегодня вечер?!

Почему меня так бесит?!

Время скоротечно, столько песен…

Сколько тем, а этот сон не вещий,

Если я король, ты пешка,

Если есть любовь, утешь меня!

Не спорю, грешен я!

В наших ссорах бешен я!

Ты тоже бешена!

Больная сумасшедшая, ты режь меня…

Чё ты ноешь бедная?

Хочешь, пожалел тебя?

Те твои таблетки яд, какая ты бледная,

Я знаю нервный я, не знаю доверия,

Ты мне врешь не первый, наверное, зря, ты верная.

Припев:

Боль или, или разлука моя,

Давит на меня, на меня, на меня,

То ли мы любили, или это всё зря,

Ты во мне убила, любовь твоя яд…

Ты же мне напомнила каршеринг,

За тобой идти ля-ля-ля тополя,

Детка, мне напомнила каршеринг,

Детка, не моя, не моя, не моя…

Ну чё ты хочешь, топай молча,

Между нами кончено, ты конченая!

Впрочем, сколько надо точек в этих многоточиях,

Что бы всё закончить обесточить нас?

Этой ночью не увижу в темноте я твоих глаз…

Бесконечность или больше?!

Я ищу тебя на ощупь!

Я без чувств, но мне так проще!

Среди туч ты станешь брошенной!

Я сел сегодня в поезд и пустил слезу от боли,

Неужели в этой суке не проснётся совесть?

Припев:

Боль или, или разлука моя,

Давит на меня, на меня, на меня,

Толи мы любили, или это всё зря,

Ты во мне убила, любовь твоя яд…

Ты же мне напомнила каршеринг,

За тобой идти ля-ля-ля тополя,

Детка, мне напомнила каршеринг,

Детка, не моя, не моя, не моя…

Перевод песни

Estas personas están tratando algo, como si el amor fuera eterno,

Sólo que es más fácil para mí, tu golpe

Directo al corazón, ya alguien en el hígado.

¡Hola despachador!

¡¿Por qué es esta noche?!

¡¿Por qué me cabrea tanto?!

El tiempo es fugaz, tantas canciones...

Cuantos temas, pero este sueño no es profético,

Si yo soy un rey, tu eres un peón

Si hay amor, ¡consuélame!

¡No discuto, soy un pecador!

¡Estoy loco en nuestras peleas!

¡Tú también estás loco!

Enfermo loco, me cortaste...

¿De qué te quejas, pobrecita?

¿Quieres tener piedad de ti?

Esas pastillas tuyas de veneno, qué pálida estás,

Sé que estoy nervioso, no sé confiar,

No eres el primero en mentirme, probablemente en vano, eres fiel.

Coro:

Dolor o, o mi separación,

Presiona sobre mí, sobre mí, sobre mí,

O amamos, o todo es en vano,

Me mataste, tu amor es veneno...

Me recordaste a los autos compartidos,

Te siguen la-la-la álamos,

Cariño, compartir coche me recordó,

Cariño, no es mío, no es mío, no es mío...

Bueno, qué quieres, pisotear en silencio,

¡Se acabó entre nosotros, estás acabado!

Sin embargo, ¿cuántos puntos se necesitan en estos puntos,

¿Para acabar con todo para desenergizarnos?

Esta noche no veré tus ojos en la oscuridad...

¿Infinito o más?

¡Te busco al tacto!

¡Estoy sin sentimientos, pero es más fácil para mí!

¡Entre las nubes te abandonarán!

Me subí al tren hoy y derramé una lágrima de dolor,

¿Esta perra no tiene conciencia?

Coro:

Dolor o, o mi separación,

Presiona sobre mí, sobre mí, sobre mí,

Tolley amamos, o es todo en vano,

Me mataste, tu amor es veneno...

Me recordaste a los autos compartidos,

Te siguen la-la-la álamos,

Cariño, compartir coche me recordó,

Cariño, no es mío, no es mío, no es mío...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos