Золото - Мэйти
С переводом

Золото - Мэйти

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Золото Artista: Мэйти Con traducción

Letra " Золото "

Texto original con traducción

Золото

Мэйти

Оригинальный текст

Снова садится смерть

В мой опустевший корабль, мне холодно…

Солнце устало петь

Женщина в платье ушла, пахнет золотом

Лодки рыбаков вновь уснут в соли

Все мои мечты утонут в боли

Дети у костра не найдут искр

Я их растаман, я живу быстро

Тлеет в рукаве сон, как сом в море

Я найду обет возле стен горя

Вся моя душа, как перо в ребра

Серебро-добро, родники-ведра

Только не будь как все

Только смотри наверх

Радуга в темноте

Тоже рождает свет

Я не смотрю назад,

Но вспоминаю дом

И на твоих глазах

Вновь вырастаю в нем

Снова садится смерть

В мой опустевший корабль, мне холодно…

Солнце устало петь

Женщина в платье ушла, пахнет золотом

Жду последний день, как будто не было других

Пояс оберну и совершу для солнца взрыв

Пусть питается кусками, что летят к своей луне

Вы не верили в меня, но я последний на земле

Белая моя дорога усыпана хной

Полный стадион, и мне с него играет Цой

Я тянусь руками и кричу ему: «Банзай!»

Если у судьбы есть нож, то я молю: «Вонзай!»

Я выстою, ведь я стоял, когда кричали лечь

Я бессмертный человек, ведь у меня в кармане речь

Я спою, что мне отмерено на глубине веков,

Но становится теснее в этом мире дураков

Снова садится смерть

В мой опустевший корабль, мне холодно…

Солнце устало петь

Женщина в платье ушла, пахнет золотом

Перевод песни

La muerte vuelve a sentarse

En mi nave vacía, tengo frío...

El sol está cansado de cantar

La mujer del vestido se ha ido, huele a oro

Las barcas de los pescadores volverán a dormirse en la sal

Todos mis sueños se ahogarán en el dolor

Los niños junto al fuego no encontrarán chispas.

Soy su rastaman, vivo rápido.

Un sueño está ardiendo en la manga, como un bagre en el mar

Encontraré un voto cerca de las paredes del dolor

Toda mi alma es como una pluma en las costillas

Silver-good, resortes-cubos

Simplemente no seas como todos los demás

solo mira hacia arriba

arcoiris en la obscuridad

También da a luz a la luz.

no miro atrás

Pero recuerdo la casa

Y ante tus ojos

Vuelvo a crecer en él

La muerte vuelve a sentarse

En mi nave vacía, tengo frío...

El sol está cansado de cantar

La mujer del vestido se ha ido, huele a oro

Estoy esperando el último día, como si no hubiera otros

Envolveré mi cinturón y haré una explosión para el sol.

Que se coma los pedazos que vuelan a su luna

No creíste en mí, pero soy el último en la tierra

Mi camino blanco está sembrado de henna

Un estadio lleno, y Tsoi juega desde él.

Extiendo mis manos y le grito: "¡Banzai!"

Si el destino tiene un cuchillo, entonces rezo: "¡Zambúllete!"

Me mantendré de pie, porque me puse de pie cuando gritaron que se acostara.

Soy una persona inmortal, porque tengo un discurso en mi bolsillo.

cantaré lo que me es medido en el fondo de los siglos,

Pero se está poniendo más apretado en este mundo de tontos

La muerte vuelve a sentarse

En mi nave vacía, tengo frío...

El sol está cansado de cantar

La mujer del vestido se ha ido, huele a oro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos