A continuación la letra de la canción Золото Artista: Мэйти Con traducción
Texto original con traducción
Мэйти
Снова садится смерть
В мой опустевший корабль, мне холодно…
Солнце устало петь
Женщина в платье ушла, пахнет золотом
Лодки рыбаков вновь уснут в соли
Все мои мечты утонут в боли
Дети у костра не найдут искр
Я их растаман, я живу быстро
Тлеет в рукаве сон, как сом в море
Я найду обет возле стен горя
Вся моя душа, как перо в ребра
Серебро-добро, родники-ведра
Только не будь как все
Только смотри наверх
Радуга в темноте
Тоже рождает свет
Я не смотрю назад,
Но вспоминаю дом
И на твоих глазах
Вновь вырастаю в нем
Снова садится смерть
В мой опустевший корабль, мне холодно…
Солнце устало петь
Женщина в платье ушла, пахнет золотом
Жду последний день, как будто не было других
Пояс оберну и совершу для солнца взрыв
Пусть питается кусками, что летят к своей луне
Вы не верили в меня, но я последний на земле
Белая моя дорога усыпана хной
Полный стадион, и мне с него играет Цой
Я тянусь руками и кричу ему: «Банзай!»
Если у судьбы есть нож, то я молю: «Вонзай!»
Я выстою, ведь я стоял, когда кричали лечь
Я бессмертный человек, ведь у меня в кармане речь
Я спою, что мне отмерено на глубине веков,
Но становится теснее в этом мире дураков
Снова садится смерть
В мой опустевший корабль, мне холодно…
Солнце устало петь
Женщина в платье ушла, пахнет золотом
La muerte vuelve a sentarse
En mi nave vacía, tengo frío...
El sol está cansado de cantar
La mujer del vestido se ha ido, huele a oro
Las barcas de los pescadores volverán a dormirse en la sal
Todos mis sueños se ahogarán en el dolor
Los niños junto al fuego no encontrarán chispas.
Soy su rastaman, vivo rápido.
Un sueño está ardiendo en la manga, como un bagre en el mar
Encontraré un voto cerca de las paredes del dolor
Toda mi alma es como una pluma en las costillas
Silver-good, resortes-cubos
Simplemente no seas como todos los demás
solo mira hacia arriba
arcoiris en la obscuridad
También da a luz a la luz.
no miro atrás
Pero recuerdo la casa
Y ante tus ojos
Vuelvo a crecer en él
La muerte vuelve a sentarse
En mi nave vacía, tengo frío...
El sol está cansado de cantar
La mujer del vestido se ha ido, huele a oro
Estoy esperando el último día, como si no hubiera otros
Envolveré mi cinturón y haré una explosión para el sol.
Que se coma los pedazos que vuelan a su luna
No creíste en mí, pero soy el último en la tierra
Mi camino blanco está sembrado de henna
Un estadio lleno, y Tsoi juega desde él.
Extiendo mis manos y le grito: "¡Banzai!"
Si el destino tiene un cuchillo, entonces rezo: "¡Zambúllete!"
Me mantendré de pie, porque me puse de pie cuando gritaron que se acostara.
Soy una persona inmortal, porque tengo un discurso en mi bolsillo.
cantaré lo que me es medido en el fondo de los siglos,
Pero se está poniendo más apretado en este mundo de tontos
La muerte vuelve a sentarse
En mi nave vacía, tengo frío...
El sol está cansado de cantar
La mujer del vestido se ha ido, huele a oro
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos